Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongecontroleerde bosbrand
Recht op verplaatsing
Vrij verkeren
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich vrij verplaatsen
Zich vrij verspreidende bosbrand

Traduction de «moeten zich vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrij verkeren | zich vrij verplaatsen

circuler librement


ongecontroleerde bosbrand | zich vrij verspreidende bosbrand

feu de friches | incendie de friches


zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten

se déplacer librement sur le territoire des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemers moeten zich vrij naar de toiletten kunnen begeven.

Les travailleurs doivent pouvoir se rendre librement aux toilettes.


De arbeid(st)ers moeten zich vrij naar de toiletten kunnen begeven.

Les ouvriers(ières) doivent pouvoir se rendre librement aux toilettes.


- het ontstaan van de werkelijke Europese arbeidsmarkt waarbinnen de Europese burgers zich vrij moeten kunnen verplaatsen [19] en waarin moeilijkheden met de erkenning van verworven kwalificaties uit de weg moeten worden geruimd.

- l'émergence d'un véritable marché européen du travail, à l'intérieur desquels les citoyens européens doivent pouvoir se déplacer librement [19] et où les difficultés liées à la reconnaissance des qualifications acquises constituent donc un obstacle obsolète.


De kernluchtverkeersdiensten, die als natuurlijke monopolies worden beschouwd, moeten nog steeds worden aangewezen, maar de ondersteunende diensten mogen zich vrij ontwikkelen en daarbij ook de deskundigheid van andere sectoren volledig benutten.

Les services opérationnels de la circulation aérienne, qui sont considérés comme des monopoles naturels, restent soumis à l’obligation de désignation, mais les services d'appui devraient avoir la possibilité de se développer librement, en exploitant pleinement le gisement d'expertise offert également par d’autres secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. III. 1-18.- In de onmiddellijke nabijheid van poorten die hoofdzakelijk voor het verkeer van voertuigen zijn bestemd, moeten zich, tenzij de doorgang voor voetgangers veilig is, deuren voor voetgangers bevinden die voortdurend vrij moeten blijven en die duidelijk zichtbaar en overeenkomstig de bepalingen inzake de veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk van titel 6 van dit boek gemarkeerd zijn.

Art. III. 1-18.- A proximité immédiate des portails qui sont destinés essentiellement à la circulation des véhicules, il doit exister, à moins que le passage ne soit sûr pour les piétons, des portes pour la circulation des piétons, qui doivent être dégagées en permanence et être signalées de manière bien visible, conformément aux dispositions relatives à la signalisation de sécurité et de santé au travail du titre 6 du présent livre.


De bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst moeten nagaan of het kind adopteerbaar is, moeten eerst de mogelijkheden tot plaatsing van het kind in die Staat naar behoren onderzoeken vooraleer vast te stellen dat een interlandelijke adoptie het hoger belang van het kind dient en moeten zich ervan vergewissen dat de toestemming voor de adoptie vrij en in de wettelijk voorgeschreven vorm is gegeven en niet is verkregen tegen be ...[+++]

Dans l'État d'origine, les autorités compétentes sont appelées à établir que l'enfant est adoptable, à constater, après avoir dûment examiné les possibilités de placement de l'enfant dans cet État, qu'une adoption internationale répond à son intérêt supérieur, et à s'assurer que les consentements requis pour l'adoption ont été donnés librement, dans les formes légales, et n'ont pas été donnés moyennant paiement ou contrepartie d'aucune sorte (article 4).


De bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst moeten nagaan of het kind adopteerbaar is, moeten eerst de mogelijkheden tot plaatsing van het kind in die Staat naar behoren onderzoeken vooraleer vast te stellen dat een interlandelijke adoptie het hoger belang van het kind dient en moeten zich ervan vergewissen dat de toestemming voor de adoptie vrij en in de wettelijk voorgeschreven vorm is gegeven en niet is verkregen tegen be ...[+++]

Dans l'État d'origine, les autorités compétentes sont appelées à établir que l'enfant est adoptable, à constater, après avoir dûment examiné les possibilités de placement de l'enfant dans cet État, qu'une adoption internationale répond à son intérêt supérieur, et à s'assurer que les consentements requis pour l'adoption ont été donnés librement, dans les formes légales, et n'ont pas été donnés moyennant paiement ou contrepartie d'aucune sorte (article 4).


De zittingen van de raadkamer moeten soms vrij snel gebeuren vanwege de voorlopige hechtenis waardoor de verdediging en het openbaar ministerie zich moeten concentreren op de vragen betreffende de voorlopige hechtenis, veeleer dan op de rechtsgeldigheid van de procedure.

Les audiences de chambre du conseil se déroulent parfois dans des conditions d'urgence liées à la détention préventive, qui obligent la défense et l'accusation à se concentrer sur les questions relatives à la détention préventive, plutôt que sur les questions de validité de la procédure.


De zittingen van de raadkamer moeten soms vrij snel gebeuren vanwege de voorlopige hechtenis waardoor de verdediging en het openbaar ministerie zich moeten concentreren op de vragen betreffende de voorlopige hechtenis, veeleer dan op de rechtsgeldigheid van de procedure.

Les audiences de chambre du conseil se déroulent parfois dans des conditions d'urgence liées à la détention préventive, qui obligent la défense et l'accusation à se concentrer sur les questions relatives à la détention préventive, plutôt que sur les questions de validité de la procédure.


De heer Vandeweghe, sportjournalist die in de commissie werd gehoord, denkt niet dat in de sport sprake is van mensenhandel: " atleten moeten vrij goed worden behandeld om een positieve return op te leveren. Topsporters moeten niet alleen goed te eten krijgen, ze moeten zich ook goed voelen in hun vel.

M. Vandeweghe, journaliste sportif auditionné en commission, ne croit pas que la traite des êtres humains existe dans le sport : « Il faut traiter les sportifs relativement bien pour en retirer un return positif, mais les sportifs d'élite ne doivent pas seulement être bien nourris ; il doivent aussi être bien dans leur peau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zich vrij' ->

Date index: 2023-11-30
w