Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten zich vastleggen " (Nederlands → Frans) :

4. De lidstaten moeten onmiddellijk de nodige maatregelen nemen om samen met de Commissie de resterende juridische, technische en sociaal-economische kwesties op te lossen die de ondertekening van het eCall-MvO in de weg staan, en moeten zich vastleggen op het volgende tijdschema:

4. Les États membres devraient prendre sans délai les mesures qui s'imposent pour résoudre, en collaboration avec la Commission, les problèmes d'ordre juridique, technique et socio-économique qui empêchent encore la signature du protocole d'accord et ils devraient s'engager à respecter le calendrier suivant:


1. De lidstaten moeten zich elk jaar tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vastleggen op ambitieuzere streefpercentages voor de omzetting en deze ook nakomen.

1. Les États membres devraient s'engager à définir et à respecter des objectifs de transposition plus ambitieux à chaque Conseil européen de printemps.


ZOALS VERMELD in de conclusies van de Raad van maart 2009, moeten de ontwikkelde landen leiderschap tonen, moeten zij zich vastleggen op ambitieuze emissiereducties en moeten zij hun huidige toezeggingen naar boven bijstellen.

RAPPELANT les conclusions du Conseil de mars 2009, l'UE affirme que les pays développés devraient faire la démonstration de leur rôle moteur en s'engageant à réaliser d'ambitieuses réductions de leurs émissions et en revoyant à la hausse leurs engagements actuels.


ZOALS VERMELD in de conclusies van de Raad van maart 2009, moeten de ontwikkelde landen leiderschap tonen, moeten zij zich vastleggen op ambitieuze emissiereducties en moeten zij hun huidige toezeggingen naar boven bijstellen.

RAPPELANT les conclusions du Conseil de mars 2009, l'UE affirme que les pays développés devraient faire la démonstration de leur rôle moteur en s'engageant à réaliser d'ambitieuses réductions de leurs émissions et en revoyant à la hausse leurs engagements actuels.


De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, vastleggen voor welke inbreuken op de bepalingen van dit Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten, de in artikel XV. 2 bedoelde ambtenaren de bevoegdheid hebben de onderneming te benaderen door zich voor te doen als cliënten of potentiële cliënten, zonder dat zij hun hoedanigheid en de omstandigheid dat de bij deze gelegenheid gedane vaststellingen kunnen worden aangewend voor de uitoefening van het toezicht, moeten ...[+++]

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer les infractions aux dispositions du présent Code et de ses arrêtés d'exécution pour lesquelles les agents visés à l'article XV. 2 disposent de la compétence d'approcher l'entreprise en se présentant comme des clients ou clients potentiels, sans devoir communiquer leur qualité et le fait que les constatations faites à cette occasion peuvent être utilisées pour l'exercice de la surveillance.


Wanneer deze beoordeling opgedragen wordt aan een commissie van gelijken, bevinden dezen zich in een onmogelijke situatie omdat ze de belastingtoestand van derden moeten beoordelen en principes moeten vastleggen waarvan ze zelf het slachtoffer zouden kunnen worden wanneer ze ooit zelf aan hun eigen rechtspraak onderworpen worden.

Lorsque cette appréciation est confiée à une commission composée de pairs, les pairs se trouvent dans une situation impossible puisqu'ils doivent apprécier la situation fiscale de tiers et énoncer des principes dont ils pourraient être victimes le jour où ils seront soumis à leur jurisprudence.


Er bestaan lokale veiligheidsplannen die zich op het Nationaal Veiligheidsplan moeten baseren maar waarbij de partners, de overheid en de politiediensten moeten worden betrokken : de veiligheidsplannen zijn in zekere zin overeenkomsten die enerzijds doeleinden bepalen, en anderzijds de middelen voor de verwezenlijking ervan vastleggen.

Il y a des plans locaux de sécurité qui doivent s'inspirer du Plan national de sécurité mais qui doivent impliquer les partenaires, les autorités et les services de police : les plans de sécurité sont, en quelque sorte, des contrats qui définissent, d'une part, des objectifs et, d'autre part, les moyens de les réaliser.


Verenigd in beheersvennootschappen keuren ze tariferingsreglementen en inningsreglementen goed die de voorwaarden vastleggen waarnaar degenen die hun werken willen gebruiken zich moeten schikken.

Groupés au sein des sociétés de gestion, ils adoptent des règlements de tarification et de perception qui fixent les conditions auxquelles doivent se plier ceux qui veulent utiliser leurs œuvres.


In het kader van EMAS moeten organisaties zich vastleggen op een voortdurende verbetering van de milieuprestaties.

Avec EMAS, les organisations doivent s’engager dans une amélioration de leur performance environnementale.


Een meerjarenregeling zou ook een variabele jaarbegroting inhouden, aangezien de Commis sie zich in het eerste jaar voor het gehele bedrag zou moeten vastleggen.

Un système pluriannuel obligerait de travailler avec un budget annuel variable, la Commission étant en effet obligée d'engager l'intégralité du montant la première année.


w