Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten zich juist vriendschappelijk opstellen " (Nederlands → Frans) :

De Europese diplomatie en het Europese handelsbeleid moeten zich veel vastberadener opstellen ten aanzien van derde landen die het IAO-verdrag betreffende de gedwongen arbeid van 1930 en het protocol van 2014 schenden.

La diplomatie européenne comme la politique commerciale doivent être bien plus déterminées dans leurs relations à l'égard des pays tiers qui ne respectent pas la convention de l'OIT sur le travail forcé de 1930 et son protocole de 2014.


- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werkin ...[+++]

- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]


- Kennis van de soorten eenvoudige apparaten voor orthodontie - Kennis van CAD/CAM - Kennis van beroepstekenen (CAD/CAM, potlood op model, ...) - Kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Kennis van de eigenschappen en samenstelling van de dentaaltechnische materialen (metalen en niet-metalen) - Kennis van boor-, slijp- en polijstmiddelen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statisch en dy ...[+++]

- Connaissance des types d'appareils d'orthodontie simples - Connaissance de CFAO - Connaissance du dessin professionnel (CFAO, crayon sur moule, ...) - Connaissance des consignes d'hygiène, de désinfection et de sécurité au travail - Connaissance du matériel de l'entreprise, des caractéristiques et du fonctionnement des appareils utilisés - Connaissance des caractéristiques et de la composition des matériaux techniques dentaires (métalliques et non-métalliques) - Connaissance de moyens de forage, d'aiguisage et de polissage - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Conna ...[+++]


Bijdragen tot een confrontatie tussen de inwoners van dit land is wel het laatste dat we moeten doen. Het Parlement en de Europese Unie moeten zich juist vriendschappelijk opstellen ten aanzien van de regering, de maatschappij en de politieke krachten in Venezuela om te verhinderen dat het huidige conflict escaleert.

Le rôle de ce Parlement et de l’Union européenne doit consister à agir pacifiquement vis-à-vis des autorités, de la société et des forces politiques vénézuéliennes afin d’empêcher ce conflit d’empirer.


De onderhandelaars van het Europees Parlement mogen de onderhandelingen niet stuk laten lopen, maar moeten zich juist inzetten voor een akkoord.

Selon moi, les négociateurs du Parlement européen ne devraient pas mettre de l’huile sur le feu au cours des pourparlers, mais ils devraient au contraire tenter de parvenir à un accord.


Leden van het EP moeten zich echter onpartijdig opstellen, zoals dat benadrukt is door de rapporteurs mevrouw De Keyser en de heer Salafranca.

Toutefois, ils doivent être impartiaux, comme souligné par les rapporteurs, Mme De Keyser et M. Salafranca.


Ondernemingen moeten zich flexibeler opstellen om te kunnen inspelen op plotselinge veranderingen in de vraag naar hun goederen en diensten, zich aan nieuwe technologieën aan te passen en voortdurend te innoveren om concurrerend te blijven.

Les entreprises doivent gagner en flexibilité pour faire face aux changements brusques de la demande de leurs biens et services, pour s’adapter aux nouvelles technologies et être en mesure d’innover en permanence de manière à rester compétitives.


Bedrijven moeten zelf passende strategieën opstellen en zich aanpassen aan het veranderende concurrentieklimaat, maar het is de taak van de autoriteiten van de lidstaten en de Europese Unie om te zorgen voor een samenhangende beleidsmix en de aanwezigheid van de juiste instrumenten die - doordat ze verbeteringen op het gebied van onderzoek en innovatie, kwaliteit en ontwerp, en opleiding stimuleren - de concurrentiepositie van de textiel- en kledingind ...[+++]

Si les sociétés sont responsables de l'établissement de stratégies adéquates et de l'adaptation à un environnement compétitif en mutation, les autorités des États membres et de l'Union européenne ont besoin d'assurer un "policy mix" cohérent et la disponibilité adéquate d'instruments qui - en promouvant des améliorations dans les domaines de la recherche et de l'innovation, de la qualité ainsi que de la création et de la formation - renforceront les capacités compétitives de l'industrie textile et de l'habillement de l'UE.


Een dergelijk beleid moet zich juist richten op legalisering van de situatie van immigranten: zij moeten erkend worden en rechten krijgen en wij moeten ze middelen geven om zich te weren tegen discriminatie en uitsluiting; zij moeten onze gelijken worden.

Par contre, cette politique doit régulariser la situation de ces immigrés: les reconnaître, leur donner des droits, leur donner les moyens de se battre contre les discriminations et les exclusions et en faire des égaux.


Alle lokale overheden moeten strategieën voor daklozen opstellen waardoor risicogroepen de juiste advisering en steun krijgen.

Toutes les autorités locales sont tenues d'élaborer des stratégies de lutte contre le sans-abrisme, tenant compte de la nécessité de veiller à ce que les groupes à risque reçoivent des conseils et un soutien adéquats.


w