Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden gedragen door privé-investeerders » (Néerlandais → Français) :

De investeringsrisico's moeten worden gedragen door privé-investeerders, tenzij er duidelijke redenen zijn om dit niet te doen.

Les risques d'investissement doivent être supportés par les investisseurs privés, sauf si des raisons claires justifient le contraire.


Er zal nog slechts 50 miljoen euro door de NMBS geleend kunnen worden en de andere middelen, noodzakelijk voor ABX, zullen elders gezocht moeten worden, namelijk bij privé-investeerders.

La SNCB ne pourra plus prêter que 50 millions d'euros et les autres moyens nécessaires à ABX devront être trouvés ailleurs, à savoir auprès d'investisseurs privés.


Er zal nog slechts 50 miljoen euro door de NMBS geleend kunnen worden en de andere middelen, noodzakelijk voor ABX, zullen elders gezocht moeten worden, namelijk bij privé-investeerders.

La SNCB ne pourra plus prêter que 50 millions d'euros et les autres moyens nécessaires à ABX devront être trouvés ailleurs, à savoir auprès d'investisseurs privés.


1° hetzij de activiteit wordt gefinancierd tegen minstens 51 % door privé investeerders;

1° soit l'activité est financée à concurrence d'au moins 51 % par des investisseurs privés;


Het zou noch billijk noch mogelijk zijn dat de Staat haar waarborg eenvoudigweg weigert als de exploitant niet verzekerd was zoals hij had moeten zijn: niet billijk omdat de kosten dan gedragen zouden moeten worden door de slachtoffers van een eventueel kernongeval, en onmogelijk omdat artikel 10(c) van het Verdrag van Parijs de Staat verplicht tussen te komen in dergelijke gevallen.

Il ne serait ni équitable ni possible que l'Etat refuse simplement sa garantie lorsque l'exploitant n'est pas assuré comme il l'aurait dû : pas équitable parce que ce seraient les victimes d'un éventuel accident nucléaire qui en feraient les frais, et pas possible parce que l'article 10(c) de la Convention de Paris impose de toute manière à l'Etat d'intervenir dans un tel cas.


Waarom zou de last hiervan gedragen moeten worden door de privé-eigenaar die aldus gedurende een zekere periode materieel wordt onteigend ?

Pourquoi le propriétaire aurait-il à supporter le poids de ce problème, et devrait-il devenir en quelque sorte un exproprié matériel pendant une certaine période ?


Waarom zou de last hiervan gedragen moeten worden door de privé-eigenaar die aldus gedurende een zekere periode materieel wordt onteigend ?

Pourquoi le propriétaire aurait-il à supporter le poids de ce problème, et devrait-il devenir en quelque sorte un exproprié matériel pendant une certaine période ?


Anderzijds weet men dat de investeringen die nodig zijn voor de totstandbrenging van de informatiesnelwegen zo aanzienlijk zijn dat zij voornamelijk door de privé-sector moeten worden gedragen.

Par ailleurs, on sait que les investissements prévus pour réaliser les inforoutes sont tellement considérables qu'ils ne peuvent essentiellement être supportés que par le secteur privé.


Overwegende tenslotte dat meerdere bezwaarindieners zouden wensen dat het wegenproject omkeerbaar zou zijn na de uitbating; dat, volgens hen, de lasten van een privé project niet door de gemeenschap gedragen moeten worden;

Considérant que, enfin, plusieurs réclamants souhaiteraient que le projet de voirie soit réversible après l'exploitation; que selon eux, il ne faut pas faire peser sur la collectivité les charges d'un projet privé;


10° Kostprijs : alle kosten met betrekking tot de te verhuren geconventioneerde woning die worden gedragen door een begunstigde of een investeerder, met inbegrip van de verwervingskosten, waarvan de realiteit kan worden gerechtvaardigd met bewijsstukken, met uitzondering van indirecte kosten;

10° Coût de revient : ensemble des coûts liés au logement conventionné à mettre en location, supportés par un bénéficiaire ou un investisseur, en ce compris les frais d'acquisition, dont la réalité peut être justifiée par des documents probants, à l'exclusion des frais indirects;


w