Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden geanalyseerd welke wetten » (Néerlandais → Français) :

Daartoe zal, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, grondig worden geanalyseerd welke versterkingen aan de Europese structuren moeten worden aangebracht ten behoeve van maatregelen op het gebied van strafonderzoeken:

Pour ce faire, et conformément au traité de Lisbonne, une analyse approfondie des aspects au niveau desquels il convient de prévoir un renforcement des structures européennes pour traiter les mesures d’enquête pénale va être réalisée.


Bij dergelijke renovaties zal systematisch worden geanalyseerd welke werken absoluut moeten worden uitgevoerd en zal ook worden bekeken of de energieprestatie kan worden verbeterd.

Lors de telles rénovations, une analyse des travaux indispensables sera réalisée systématiquement et portera également sur l'opportunité d'amélioration de la performance énergétique à cette occasion.


Op die manier kunnen de verantwoordelijkheden van de verschillende Europese instellingen worden geanalyseerd. Bovendien kan worden vastgesteld welke elementen in een interinstitutioneel akkoord aan bod moeten komen.

Cela lui permet d'analyser les responsabilités propres à chaque institution européenne et de souligner ce qui devrait se faire dans le contexte d'un accord interinstitutionnel.


Voor elk van deze sectoren is een strategisch kaderdocument opgesteld waarin de huidige situatie wordt geanalyseerd. De bestaande problemen en tekortkomingen worden beschreven evenals de doelstellingen die moeten worden bereikt, en aangegeven wordt welke maatregel ...[+++]

Pour chacun de ces domaines, un cadre stratégique a été imaginé afin d'analyser la situation actuelle, de déceler les faiblesses et les problèmes existants, tout en fixant les objectifs à atteindre et en indiquant les interventions nécessaires pour les réaliser.


Daarenboven moet het mogelijk zijn om deze wet te kunnen toepassen en om op een bepaald ogenblik aan een onderneming te kunnen zeggen welke de bepalingen van « openbare orde » zijn, welke wetten er dus moeten gerespecteerd worden.

Par ailleurs, pour pouvoir appliquer la loi qui sera issue de ce projet, on devra pouvoir dire, à un moment donné, à une entreprise quelles dispositions sont d'« ordre public », et, partant, quelles lois doivent être respectées.


Door de partijen op te leggen op welke manier zij hun proces moeten voeren, dragen deze wetten niet alleen bij tot een verlenging van de procedure ten gevolge van de opnieuw ontstane gerechtelijke achterstand, maar ook tot een stijging van de gerechtskosten.

En voulant imposer aux parties une façon de mener leur procès, ces lois entraînent non seulement un allongement de la procédure à la suite de l'arriéré judiciaire qui s'est recréé, mais aussi une augmentation du coût des procédures.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft duidelijk gemaakt welke gevolgen dit heeft voor degenen die de gegevens moeten verwerken : « Bepaalde specifieke wetten voorzien in beperkingen aan het opnemen van beelden.

La commission pour la protection de la vie privée a mis en évidence des conséquences non négligeables pour les responsables des traitements de données: « Certaines lois spécifiques prévoient des limitations à l'enregistrement d'images.


Door de partijen op te leggen op welke manier zij hun proces moeten voeren, dragen deze wetten niet alleen bij tot een verlenging van de procedure ten gevolge van de opnieuw ontstane gerechtelijke achterstand, maar ook tot een stijging van de gerechtskosten.

En voulant imposer aux parties une façon de mener leur procès, ces lois entraînent non seulement un allongement de la procédure à la suite de l'arriéré judiciaire qui s'est recréé, mais aussi une augmentation du coût des procédures.


Kan de minister uitleggen welke wetten en koninklijke besluiten moeten aangepast worden als gevolg van het aannemen van dit wetsontwerp ?

Le ministre est-il en mesure d'expliquer quelles lois et quels arrêtés royaux devraient être adaptés à la suite de l'adoption du projet de loi à l'examen ?


Volgens de EU-delegatie moeten beide partijen zo goed mogelijk afspreken in welke mate vertegenwoordigers van het DoT van de VS en de Europese Commissie gegevens over concurrentievraagstukken, bedoeld in bijlage 2 bij de Overeenkomst, kunnen uitwisselen volgens hun eigen wetten, voorschriften en praktijken, in het bijzonder wat betreft gegevens en standpunten over vragen met betrekking tot procedures die actief door deze aut ...[+++]

La délégation de l'UE a fait observer que les deux parties devraient se faire une idée aussi claire que possible de ce que peut couvrir l'échange d'informations entre les représentants du ministère américain des transports et la Commission européenne en ce qui concerne les questions de concurrence visées par l'annexe 2 de l'accord, conformément à leurs dispositions législatives et réglementaires et à leurs pratiques respectives, notamment pour ce qui est des données et des perspectives concernant des dossiers pour lesquels ces autorités envisagent sérieusement une procédure.


w