Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bestreken baan
Bestreken bereik
Bestreken gebied
Coverage
De overeenkomst bestreken gamma
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Door de overeenkomst bestreken gamma
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten worden bestreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestreken bereik | bestreken gebied | coverage

couverture


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de overeenkomst bestreken gamma

gamme visée par l'accord


door de overeenkomst bestreken gamma

gamme visée par l'accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zou ook duidelijk moeten kunnen aangeven wat de inzet is en welke maatregelen in de diverse door het partnerschap bestreken gebieden moeten worden opgenomen. Volgens de Europese Commissie zou de opgezette organisatie goed functioneren.

Aux dires de la Commission européenne, l'organisation mise en place semble bien fonctionner.


Zij zou ook duidelijk moeten kunnen aangeven wat de inzet is en welke maatregelen in de diverse door het partnerschap bestreken gebieden moeten worden opgenomen. Volgens de Europese Commissie zou de opgezette organisatie goed functioneren.

Aux dires de la Commission européenne, l'organisation mise en place semble bien fonctionner.


Van de belastingen die luidens artikel 3, paragraaf 1 van het akkoord, binnen het toepassingsgebied ervan vallen, moeten de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners geacht worden gedeeltelijk bestreken te worden door artikel 3, paragraaf 3, van het akkoord (4) .

Parmi les impôts tombant dans le champ d'application de l'Accord aux termes de son article 3, paragraphe 1, l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales et l'impôt des non-résidents doivent être considérés comme partiellement visé par l'article 3, paragraphe 3, de l'Accord (4) .


De term « passende toegang » impliceert dat alle Partijen maatregelen zouden moeten nemen om de kwalificaties te evalueren in het licht van de verschillende door het Verdrag bestreken doelstellingen.

Le terme « accès adéquat » implique que toutes les Parties devraient prendre des dispositions pour l'évaluation des qualifications aux diverses fins couvertes par la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Elke bijdrage onder voorbehoud (tenzij ze op de vastgestelde datum bijdrage zonder voorbehoud is geworden) is beschikbaar voor leningsverbintenissen naarmate zij zonder voorbehoud wordt, wat zich zou moeten voordoen ten belope van een vierde van het totaal bedrag ervan in ieder der vier door de verhoging bestreken jaren op de luidens Sectie 4 (b ) hierboven voorziene data.

b) Chaque contribution assortie de réserves (à moins qu'elle ne soit devenue sans réserve à la date prévue) deviendra disponible pour des engagements de prêt dans la mesure où elle devient sans réserve, ce qui devrait se produire à raison d'un quart de son montant total dans chacune des quatre années couvertes par l'augmentation aux dates prévues aux termes de la section 4 (b ) ci-dessus.


Hij kan voor de erkenningscriteria, vermeld in de toepassingsverordening, aanvullende voorwaarden vaststellen betreffende het aantal leden en de minimale hoeveelheid of waarde van afzetbare productie en de producten of groepen van producten die moeten worden bestreken, vooral om de concentratie van het aanbod te bevorderen in bepaalde productcategorieën.

En ce qui concerne les critères d'agrément, visés au règlement d'application, il peut définir des conditions supplémentaires quant au nombre d'adhérents et à la quantité ou valeur minimales de la production à vendre et aux produits ou groupes de produits devant être couverts, surtout en vue d'encourager la concentration de l'offre dans certaines catégories de produits.


Daartoe moeten gemeenschappelijke definities en omschrijvingen worden vastgesteld voor ondernemingen en andere relevante statistische eenheden die moeten worden bestreken.

À cet effet, il convient d'adopter des définitions et des descriptions communes des entreprises et des autres unités statistiques qu'il est pertinent de couvrir.


Het Frontex-agentschap zou vóór het einde van 2008 een risicobeoordeling waarin is vastgelegd welke delen van de buitengrenzen van de lidstaten door een nationaal bewakingssysteem moeten worden bestreken, een vergelijking van deze beoordeling met de door de lidstaten ingediende plannen en een verslag over de in bepaalde aangrenzende derde landen bestaande en benodigde bewakingsinfrastructuur moeten indienen.

FRONTEX devrait présenter, pour la fin de 2008, une analyse des risques précisant les tronçons des frontières extérieures des États membres devant être couverts par un système national de surveillance, une comparaison de cette analyse avec les projets présentés par les États membres, ainsi qu'un rapport sur les infrastructures de surveillance existantes et nécessaires dans certains pays tiers voisins.


Het is de bedoeling dat nader wordt aangegeven welke jaarrekeningen in het document moeten worden opgenomen, welke perioden moeten worden bestreken, van wanneer de jaarrekeningen dateren en welke andere informatie van financiële aard dient te worden vermeld.

L'objectif est de donner des précisions sur les états financiers qui doivent figurer dans le document, sur les exercices qui doivent être couverts et sur la date d'établissement des états financiers et des autres informations financières.


Vraag nr. 3: Zou in het kader van de te nemen initiatieven moeten worden gedifferentieerd tussen online-methoden van geschillenbeslechting (ODR) - een sector in opkomst die door innovatie en een snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën wordt gekenmerkt en die bepaalde bijzonderheden vertoont - en traditionele methoden, of zouden integendeel al die methoden zonder onderscheid moeten worden bestreken-

Question n° 3: Les initiatives à prendre devraient-elles traiter de façon différenciée les méthodes de résolution des conflits en ligne (ODR) - un secteur émergent caractérisé par l'innovation et l'évolution rapide des nouvelles technologies et qui comporte certaines particularités - et les méthodes traditionnelles, ou au contraire couvrir sans différenciation ces méthodes -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden bestreken' ->

Date index: 2022-03-11
w