Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden aangemoedigd ieder jaar " (Nederlands → Frans) :

­ Krachtens artikel 32, § 2, tweede lid, van voornoemde wet moeten de verslagen ieder jaar worden ingediend.

­ En vertu de l'article 32, § 2, alinéa 2, de la loi précitée, les rapports doivent être communiqués chaque année.


De Belgische overheden moeten aan Europol ieder jaar een overzicht van de drugscriminaliteit meedelen.

Les autorités belges doivent, chaque année, communiquer à Europol un relevé de la criminalité liée aux drogues.


Jaarlijkse kaartkosten van 10 euro te betalen bij de eerste betalingstermijn van ieder jaar; de kredietovereenkomst bepaalt verder dat er geen jaarlijks terugkerende kaartkosten moeten betaald worden indien er gedurende een jaar geen krediet werd opgenomen.

Frais de carte annuels de 10 euros à payer lors du premier terme de paiement de chaque année; le contrat de crédit prévoit ensuite qu'aucun frais de carte annuel récurrent ne doit être payé si, durant un an, aucun crédit n'a été prélevé.


Toch moeten er ieder jaar nog steeds miljoenen doktersbriefjes met de hand worden uitgeschreven en hebben patiënten nog steeds geen andere keus dan gebruik te maken van een archaïsch systeem met kleefbriefjes, voor de terugbetaling van hun dokterskosten.

Pourtant, chaque année, des millions d'attestations médicales manuscrites continuent à être délivrées et, pour obtenir le remboursement de leurs frais médicaux, les patients n'ont toujours d'autre choix que d'utiliser un système archaïque de vignettes de mutuelles à coller.


Uiterlijk op 30 september van ieder jaar, moeten de sectorale fondsen, alsook de beheerscomités bedoeld in punt C, aan de minister bevoegd voor Werkgelegenheid, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en voor de sectoren die onder zijn bevoegdheid vallen, de minister bevoegd voor Volksgezondheid een afschrift overzenden van hun jaarrekening met betrekking tot het afgelopen jaar alsook hun kastoestand op 31 december van het afgelopen jaar; die documenten moeten door een revisor, lid van het Instituut voor de bedrijfsrevisoren, door de rekenplichtige of door de revisor ...[+++]

Au plus tard le 30 septembre de chaque année, les fonds sectoriels ainsi que les comités de gestion visés au point C, doivent transmettre au ministre compétent pour l’Emploi, au ministre compétent pour les Affaires sociales et pour les secteurs qui relèvent de sa compétence et au ministre compétent pour la Santé publique, une copie du compte annuel relatif à l’année écoulée et leur état de caisse au 31 décembre de l’année écoulée; ces documents doivent être certifiés, selon le cas, par un réviseur, membre de l’Institut des réviseurs d’entreprise, par le comptable public ou par le réviseur désigné par le comité de gestion de l’Office nat ...[+++]


Uiterlijk op 30 september van ieder jaar, moeten de sectorale fondsen, alsook de beheerscomités bedoeld in punt C, aan de minister bevoegd voor Werkgelegenheid, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en voor de sectoren die onder zijn bevoegdheid vallen, de minister bevoegd voor Volksgezondheid een afschrift overzenden van hun jaarrekening met betrekking tot het afgelopen jaar alsook hun kastoestand op 31 december van het afgelopen jaar; die documenten moeten door een revisor, lid van het Instituut voor de bedrijfsrevisoren, door de rekenplichtige of door de revisor ...[+++]

Au plus tard le 30 septembre de chaque année, les fonds sectoriels ainsi que les comités de gestion visés au point C, doivent transmettre au ministre compétent pour l’Emploi, au ministre compétent pour les Affaires sociales et pour les secteurs qui relèvent de sa compétence et au ministre compétent pour la Santé publique, une copie du compte annuel relatif à l’année écoulée et leur état de caisse au 31 décembre de l’année écoulée; ces documents doivent être certifiés, selon le cas, par un réviseur, membre de l’Institut des réviseurs d’entreprise, par le comptable public ou par le réviseur désigné par le comité de gestion de l’Office nat ...[+++]


In alle specifieke domeinen die te maken hebben met gelijkekansenbeleid (geweld, arbeid, beslissingen, vrouwenrechten, ..) zou er gewerkt moeten worden op basis van indicatoren en een timing. Op die manier kan ieder jaar een specifieke afdeling van het Peking-verslag de balans opmaken van de verwezenlijkingen in het voorbije jaar, van de leemtes in het beleid en van de indicatoren die wellicht ontwikkeld moeten worden.

Il faudrait travailler sur base d'indicateurs et d'un timing dans tous les domaines spécifiques relevant de la politique d'égalité des chances (violence, travail, prise de décision, droits des femmes ...), de sorte que, chaque année, une section spécifique du rapport « Pékin » puisse faire le point sur les réalisations de l'année écoulée, les lacunes de la politique, et les indicateurs susceptibles d'être développés.


Voor de toepassing van dit artikel wordt onder het gemiddeld bedrag van de schulden van de kredietinstelling tegenover cliënten verstaan het rekenkundig gemiddelde van de bedragen die op het einde van iedere maand van het bedoelde jaar overeenkomstig de voorschriften van de Nationale Bank van België in het kader van de territoriale rapportering moeten worden vermeld op lijn 229 in tabel 00.20 "Schulden tegenover cliënten" (kolom 05, Totaal bedrag) van ...[+++]

Pour l'application du présent article, on entend par le montant moyen des dettes envers la clientèle, la moyenne arithmétique des montants qui, conformément aux règles de la Banque nationale de Belgique dans le cadre de la communication territoriale, doivent être mentionnés, à la fin de chaque mois de l'année visée, à la ligne 229 du tableau 00.20 "Dettes envers la clientèle" (colonne 05, Montant total) du Schéma A".


Wat betreft het deel " werking en personeel " van de dotatie, moeten de Prins en de Prinses alle uitgaven die hierop worden aangerekend, registreren en elk jaar de voornaamste rubrieken van de rekeningen betreffende de bedoelde uitgaven bekendmaken (artikel 13 van voornoemde wet). In ieder geval onderzoeken de eerste voorzitter ...[+++]

En ce qui concerne la partie " Fonctionnement et personnel " de la dotation, le Prince et la Princesse doivent consigner toutes les dépenses qui y sont imputées et publier chaque année les principales rubriques des comptes y relatifs (article 13 de la loi susmentionnée) En tout état de cause, le premier président et le président de la Cour des comptes examinent la légalité et la régularité des dépenses imputées sur la part " fonctionnment et personnel " (article 14 de la loi susmentionnée).


4. Het aankoopcontract voorziet een waarborgperiode van twee jaar of 200 vlieguren voor iedere helikopter. Tijdens deze periode moeten problemen door de contractant op zijn kosten opgelost worden.

4. Le contrat d'acquisition prévoit une période de garantie de deux ans ou 200 heures de vol pour chaque hélicoptère. Durant cette période, les problèmes doivent être résolus par le contractant et ce à ses frais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden aangemoedigd ieder jaar' ->

Date index: 2024-05-18
w