Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten wijzigen voordat " (Nederlands → Frans) :

Om een coherente en consistente aanpak te garanderen, stelt de Commissie stroomlijning en verduidelijking voor van de wijze waarop de lidstaten een uitgebreide en transparante evenredigheidstoets zouden moeten uitvoeren voordat zij nationale voorschriften op het gebied van professionele dienstverlening vaststellen of wijzigen;

Afin de garantir une approche cohérente et uniforme, la Commission propose de rationaliser et de clarifier la manière dont les États membres devraient effectuer un contrôle exhaustif et transparent de la proportionnalité avant d'adopter ou de modifier des règles nationales en matière de services professionnels;


De meesten van ons hebben echter uiteindelijk het standpunt ingenomen dat we tijd moeten geven aan de Hongaarse regering om de wet indien nodig te wijzigen voordat wij ons ermee bezig gaan houden.

La plupart d’entre nous pensent néanmoins qu’avant d’intervenir dans cette affaire, nous devrions donner au gouvernement hongrois le temps de modifier la loi, le cas échéant.


Sommige landen, zoals El Salvador, zullen zelfs hun grondwet moeten wijzigen voordat zij sommige overeenkomsten kunnen ratificeren.

Certains pays, comme le Salvador, devront modifier leur Constitution avant de ratifier certaines des conventions.


Toegegeven, werknemers stellen het heel vaak uit tot ze nog veel ouder zijn voordat ze zelfs maar aan hun pensioenrechten gaan denken, maar naar mijn mening moeten we als vuistregel aanhouden dat we mensen moeten stimuleren zo vroeg mogelijk die voorzieningen te treffen en over deze dingen na te denken, en onze fractie zal dan ook amendementen steunen die tot doel hebben die leeftijdsgerelateerde bepalingen te wijzigen.

Je suis d’accord sur le fait que les travailleurs remettent très souvent à plus tard le moment de penser à leurs droits à la retraite, mais je pense qu’en règle générale, nous devrions encourager les gens à prendre ces dispositions et à réfléchir à ces questions le plus tôt possible, et notre groupe soutiendra par conséquent les amendements visant à modifier ces dispositions relatives à l’âge.


Toegegeven, werknemers stellen het heel vaak uit tot ze nog veel ouder zijn voordat ze zelfs maar aan hun pensioenrechten gaan denken, maar naar mijn mening moeten we als vuistregel aanhouden dat we mensen moeten stimuleren zo vroeg mogelijk die voorzieningen te treffen en over deze dingen na te denken, en onze fractie zal dan ook amendementen steunen die tot doel hebben die leeftijdsgerelateerde bepalingen te wijzigen.

Je suis d’accord sur le fait que les travailleurs remettent très souvent à plus tard le moment de penser à leurs droits à la retraite, mais je pense qu’en règle générale, nous devrions encourager les gens à prendre ces dispositions et à réfléchir à ces questions le plus tôt possible, et notre groupe soutiendra par conséquent les amendements visant à modifier ces dispositions relatives à l’âge.


In het witboek stelt de Commissie derhalve voor: - de behandeling van het voorstel van juli 1995 tot wijziging van de bestaande EU-wetgeving (Richtlijn 91/440/EEG), waarin het recht op toegang tot de spoorweginfrastructuur wordt uitgebreid tot al het vrachtvervoer en het internationaal passagiersvervoer, te versnellen; - de bestaande EU-wetgeving zodanig te wijzigen dat het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteiten gescheiden moeten worden ondergebracht in aparte bedrijfsonderdelen met gescheiden management en een gesch ...[+++]

Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission propose dans son Livre blanc d'entreprendre les actions suivantes : - accélérer, conformément à ce qui avait été proposé en juillet 1995, la modification de la législation communautaire existante (directive 91/440/CEE), de manière à étendre les droits d'accès aux infrastructures ferroviaires pour le trafic marchandises et les services de transport internationaux de voyageurs; - modifier la législation communautaire en vigueur afin de séparer la gestion des infrastructures et les opérations de transport en unités d'activité distinctes, avec une gestion et des bilans séparés; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wijzigen voordat' ->

Date index: 2024-05-02
w