Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten wij niettemin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De klemtoon ligt op de vooruitgang (of de stagnatie) bij de lidstaten, maar niettemin moeten wij vaststellen dat, anders dan bij de Lissabonstrategie, de SDO weinig goed omschreven maatregelen en doelstellingen omvat.

Si l'accent est mis sur les progrès (ou les stagnations) réalisés par les États membres, force est de constater que, contrairement à la Stratégie de Lisbonne, la SDD comporte peu de mesures et objectifs bien définis.


Israël blijft niettemin een democratisch land waarmee wij nauwe betrekkingen onderhouden, en als de vertegenwoordiger van dat land de enige kandidaat is binnen dezelfde regionale groep als België dan is het vanzelfsprekend dat wij zijn kandidatuur steunen, binnen het kader van een procedure die consequent en conform had moeten blijven aan de vertrouwde praktijken binnen de VN.

Israël reste néanmoins un pays démocratique avec lequel nous entretenons des liens étroits, et si le représentant de ce pays est le seul candidat au sein de notre groupe régional, il est évident que la Belgique soutient cette candidature, dans le cadre d'une procédure qui aurait dû rester conforme et conséquente par rapport à la pratique habituelle au sein de l'ONU.


De lidstaten moeten er niettemin voor zorgen dat de deposito's van lokale overheden onder deze richtlijn vallen, zodat gemeenten ook in geval van een bankfaillissement hun taken kunnen uitvoeren.

Toutefois, les États membres devraient veiller à ce que les dépôts des municipalités locales soient couverts par la présente directive, de façon à ce que celles-ci puissent remplir leur mission même en cas de défaillance bancaire.


Niettemin ben ik van mening dat wij moeten zoeken naar een andere benadering inzake internationale bescherming.

J'estime cependant que nous devons développer une autre approche de protection internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin ben ik van mening dat wij moeten zoeken naar een andere benadering inzake internationale bescherming.

J'estime cependant que nous devons développer une autre approche de protection internationale.


Wij moeten niettemin, bij een eventuele opheffing van het embargo, rekening houden met een aantal bijkomende factoren.

Il faut néanmoins tenir compte, lors d'une levée éventuelle de l'embargo, de plusieurs facteurs :


Aangezien er echter een systeemrisicoverhogend effect van kan uitgaan, moeten zij niettemin worden onderworpen aan enkele eenvoudige regels, waardoor de financiële stabiliteit en de integriteit van de markten kunnen worden gegarandeerd.

Cependant, dans la mesure où cette technique peut contribuer à amplifier le risque systémique, il convient de l'encadrer par quelques règles simples qui permettent d'assurer la stabilité financière et l'intégrité des marchés.


2. Wanneer lidstaten gebruik maken van de in lid 1 bedoelde mogelijkheid moeten zij niettemin aan bedrijven met een statutaire zetel op hun grondgebied de mogelijkheid geven, waarop kan worden teruggekomen, om de artikelen 9, leden 2 en 3 en/of artikel 11, toe te passen onverlet het in artikel 11, lid 7 bepaalde.

2. Lorsque des États membres font usage de la faculté visée au paragraphe 1, ils doivent donner aux sociétés dont le siège se trouve sur leur territoire le choix réversible d'appliquer ou non l'article 9, paragraphes 2 et 3, et/ou l'article 11, sans préjudice des dispositions de l'article 11, paragraphe 7.


2. Wanneer lidstaten gebruik maken van de in lid 1 bedoelde mogelijkheid moeten zij niettemin aan bedrijven met een statutaire zetel op hun grondgebied een omkeerbare optie geven om de artikelen 9, leden 2 en 3 en/of artikel 11, onverlet het in artikel 11, lid 6 bepaalde, toe te passen.

2. Lorsque des États membres font usage de la faculté visée au paragraphe 1, ils doivent donner aux sociétés dont le siège se trouve sur leur territoire le choix réversible d'appliquer ou non l'article 9, paragraphes 2 et 3, et/ou l'article 11, sans préjudice des dispositions de l'article 11, paragraphe 6.


Wij moeten niettemin, bij een eventuele opheffing van het embargo, rekening houden met een aantal bijkomende factoren.

Il faut néanmoins tenir compte, lors d'une levée éventuelle de l'embargo, de plusieurs facteurs :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij niettemin' ->

Date index: 2025-04-05
w