Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Immer groenend
Immers
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Sempervirens

Vertaling van "moeten wij immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de crisis moeten wij immers het hoofd bieden aan de dreiging van een belangrijke vertraging van de economische groei, of zelfs aan een economische depressie, met alle sociale, politieke en internationale gevolgen van dien.

Du fait de la crise nous devons en effet faire face à la menace d'un ralentissement sensible de la croissance économique, voire à une dépression économique, avec toutes les conséquences sociales, politiques et internationales qui en découlent.


Als gevolg van de crisis moeten wij immers het hoofd bieden aan de dreiging van een belangrijke vertraging van de economische groei, of zelfs aan een economische depressie, met alle sociale, politieke en internationale gevolgen van dien.

Du fait de la crise nous devons en effet faire face à la menace d'un ralentissement sensible de la croissance économique, voire à une dépression économique, avec toutes les conséquences sociales, politiques et internationales qui en découlent.


Als wij immers de levensomstandigheden en de financiële draagkracht van chronisch zieken willen verbeteren, dan zullen ontegensprekelijk op diverse beleidsvlakken inspanningen moeten worden geleverd, ook in de fiscaliteit.

Si nous voulons, en effet, améliorer les conditions de vie et les possibilités financières des malades chroniques, il nous faudra incontestablement consentir des efforts à divers niveaux de gestion, en ce compris la fiscalité.


Hoewel wij immers een samenleving wensen waar de « paarvorming door liefde » en het samen krijgen van kinderen nooit nog afhankelijkheid van één van de leden van het paar van de ander met zich brengt, moeten we jammer genoeg vaststellen dat dit ideaal nog veraf ligt.

En effet, si nous souhaitons une société ou l'« appariement amoureux » et le fait d'avoir des enfants en commun n'entraîneraient plus jamais de dépendance de l'un des membres du couple à l'égard de l'autre, nous devons malheureusement constater qu'on en est encore loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een verschillend perspectief moeten wij ook de aandacht vestigen op het feit dat in de Conventie sprake is van het « recht » van de Staat van de gewone verblijfplaats, waarbij aldus wordt afgeweken van de traditie in verband met de toepasselijke wet, die bij de vanaf 1955 uitgewerkte Conventies van Den Haag goed ingeburgerd is; zij onderwerpen immers de reglementering van het onderwerp waarmee zij zich bezighouden, aan een bepaalde interne wet.

Dans une perspective différente, nous devons aussi attirer l'attention sur le fait que la Convention parle du « droit » de l'État de la résidence habituelle, s'écartant ainsi de la tradition bien établie par les Conventions de La Haye sur la loi applicable, élaborées à partir de 1955, qui soumettent la réglementation du sujet dont elles s'occupent à une loi interne déterminée.


Wij nemen deze studies vanzelfsprekend ernstig, maar deze moeten nog verder worden verfijnd. De effectieve gevolgen van een Brexit hangen immers in grote mate af van de aard van de toekomstige betrekkingen tussen de Unie en het VK.

Les conséquences effectives du Brexit dépendent en grande partie de la nature des relations futures entre l'Union et le R-U.


Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.

Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.


Het is zonder meer de NAVO, niet de Europese Unie, die hiervoor verantwoordelijk is, maar als wij deze weg verder willen volgen, dan moeten wij erover nadenken hoe de Europese landen in het kader van de NAVO actief moeten worden. Immers, als wij bijvoorbeeld besluiten ten aanzien van ontwikkeling en industrie moeten nemen, hebben wij de keuze om als zevenentwintig landen binnen het NAVO-raamwerk tegenover de Verenigde Staten op te treden of gezamenlijk als de Europese Unie.

Indubitablement, c’est l’OTAN, plutôt que l’Union européenne, qui est responsable sur ce plan, mais si nous voulons poursuivre sur cette voie, nous devons réfléchir à la manière dont les pays européens sont censés fonctionner dans le cadre de l’OTAN. Car si nous devons, par exemple, prendre des décisions concernant le développement ou l’industrie sur cette base, nous avons le choix de traiter avec les États-Unis, chacun des 27 États membres le faisant individuellement dans le cadre de l’OTAN, ou ensemble sous la bannière de l’Union européenne.


Ook moeten wij wijzen op het belang van de besluiten die in de eerstkomende jaren genomen moeten worden over het internationale regime betreffende klimaatverandering, en ik zal daar later misschien op terugkomen. Wij moeten er immers voor zorgen dat er na de eerste, in 2012 verstrijkende verbintenissenperiode in het kader van het Protocol van Kyoto nog meer inspanningen op wereldvlak worden ondernomen.

Nous devons également souligner l’importance des décisions qui doivent être prises ces toutes prochaines années, s’agissant des aspects internationaux de la lutte contre le changement climatique - j’y reviendrai probablement tout à l’heure - afin de garantir que des efforts accrus soient consentis à l’échelle planétaire à l’issue de la première période d’engagement du protocole de Kyoto, lequel arrive à échéance en 2012.


Ik wil hier twee belangrijke punten benadrukken: ten eerste de verbetering van de arbeidsomstandigheden en de rechten van de chauffeurs, en ten tweede de verantwoordelijkheid die de lidstaten moeten nemen tegenover de werkgevers als het om veiligheid gaat. Wij moeten er immers voor zorgen dat de veiligheid in de nabije toekomst nog meer verbeterd wordt.

Ceci étant dit, je voudrais soulever deux points: premièrement, l’amélioration des conditions de travail et des droits des conducteurs et, deuxièmement, la présomption de responsabilité de la part des États membres vis-à-vis des employeurs pour les questions liées à la sécurité, la conséquence étant qu’il sera possible d’améliorer encore davantage les assurances dans un avenir très proche.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     immer groenend     immers     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     sempervirens     moeten wij immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij immers' ->

Date index: 2022-09-04
w