Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Baliemedewerkers opleiden
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten wij bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Scholen zouden leerlingen moeten aanmoedigen en de mogelijkheid moeten geven om te participeren in het vorm geven van hun eigen onderwijs; zij zouden de democratie op scholen moeten stimuleren en daarvoor de ruimte moeten geven (bijvoorbeeld door leerlingen de mogelijkheid te bieden om hun leraren te evalueren).

Les écoles devraient favoriser l'implication des élèves dans leur propre éducation et permettre et encourager la participation et la démocratie (par exemple en offrant la possibilité d'évaluer les enseignants).


Het beleid zou tot de bevordering van ondernemingsgeest moeten bijdragen, bijvoorbeeld door op rolmodellen te wijzen en door specifieke soorten opleiding aan te bieden.

L'action publique doit promouvoir le comportement entrepreneurial, en mettant par exemple en avant les modèles à émuler et en offrant certains types de formations.


Maar zij zouden ook de prikkels voor werknemers moeten versterken, bijvoorbeeld door een systeem van individuele opleidingsrekeningen op te zetten.

Les mesures d'incitation à l'égard des travailleurs seraient aussi renforcées, par exemple en mettant en place un système de comptes individuels de formation.


Wij gebruiken dus met opzet de benaming « diensten van het directoraat-generaal » om rekening te houden met alle diensten die de informatie met betrekking tot de slachtoffers moeten bijeenbrengen (bijvoorbeeld : de dienst individuele gevallen voor de halve vrijheid, het penitentiair verlof, de uitgangsvergunningen, het elektronisch toezicht of nog de studiecel of de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wat de voorwaardelijke invrijheidstelling betreft).

C'est pourquoi nous utilisons à dessein l'appellation « des services de la direction générale » afin de prendre en compte la variété des services amenés à centraliser les informations en ce qui concerne les victimes (exemple : le service des cas individuels pour la semi-liberté, les congés pénitentiaires, les permissions de sortie, la surveillance électronique ou encore la cellule avis-expert ou la commission de libération conditionnelle pour la libération conditionnelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij gebruiken dus met opzet de benaming « diensten van het directoraat-generaal » om rekening te houden met alle diensten die de informatie met betrekking tot de slachtoffers moeten bijeenbrengen (bijvoorbeeld : de dienst individuele gevallen voor de halve vrijheid, het penitentiair verlof, de uitgangsvergunningen, het elektronisch toezicht of nog de studiecel of de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wat de voorwaardelijke invrijheidstelling betreft).

C'est pourquoi nous utilisons à dessein l'appellation « des services de la direction générale » afin de prendre en compte la variété des services amenés à centraliser les informations en ce qui concerne les victimes (exemple : le service des cas individuels pour la semi-liberté, les congés pénitentiaires, les permissions de sortie, la surveillance électronique ou encore la cellule avis-expert ou la commission de libération conditionnelle pour la libération conditionnelle).


Zo denken wij bijvoorbeeld dat de maatregelen ter hervorming van de sociale zekerheid rekening moeten houden met de wijzigingen in onze samenleving.

À cet égard, nous estimons, par exemple, que les mesures de réforme de la sécurité sociale doivent tenir compte des changements intervenus dans la société.


Wij doen dat in ieder geval altijd op basis van duurzame criteria. Wij moeten, zowel voor de KMO-fondsen, dus voor de investeringen in kleine ondernemingen, als bijvoorbeeld voor de Studiefondsen, het advies vragen van de attaché bij de Belgische Ontwikkelingssamenwerking van BIO vooraleer de raad van bestuur een beslissing neemt.

En tout état de cause, tant en ce qui concerne les Fonds PME que les Fonds d'études, nous devons demander l'avis de l'attaché à la Coopération au développement avant que le conseil d'administration de BIO ne prenne une décision.


Bovendien leidt het horizontale karakter van veel Europese onderzoeksinfrastructuren in diverse gevallen tot een complexer besluitvormingsproces bij de partners van deze infrastructuren, aangezien daarbij verschillende ministeries en financieringsorganen betrokken moeten worden, bijvoorbeeld op gebieden als gezondheidszorg, onderzoek, mariene aangelegenheden, milieu en energie.

De plus, la nature transversale de nombreuses infrastructures européennes de recherche entraîne parfois un processus décisionnel plus complexe au sein des partenaires de ces infrastructures dans la mesure où plusieurs ministères et agences de financement doivent être impliqués, par exemple dans les domaines de la santé, de la recherche, des affaires maritimes, de l’environnement et de l’énergie.


Het Europees Parlement zou hierbij een prominente rol moeten spelen, bijvoorbeeld door uitbreiding van het gebruik van openbare hoorzittingen.

Le Parlement européen doit, à cet égard, jouer un rôle de premier plan, par exemple en recourant plus souvent aux auditions publiques.


Als er gezocht wordt naar partners om een beleid te voeren in die landen, als er bijvoorbeeld gevraagd wordt om de troepen van de MONUC te versterken, is de eerste vraag: `België, hoeveel manschappen?' Wij moeten dan antwoorden dat we de conclusies van de Rwandacommissie moeten respecteren, wat niet noodzakelijk een voordeel is.

Force est de répondre alors qu'il faut respecter les conclusions de la commission Rwanda, ce qui ne constitue pas nécessairement un avantage. Cependant, je reconnais que ceux qui, à un moment donné, ont cru à la nécessité de ces conclusions n'ont pas nécessairement eu tort à ce moment-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-08-05
w