Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten we tientallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om het mandaat van EULEX te blijven respecteren en achter de uitoefening van diens uitvoerende bevoegdheden te staan; merkt op dat de regering van Kosovo belangstelling toont om de taken van EULEX over te nemen; meent dat de aanwezigheid van EULEX vereist is om de tenuitvoerlegging van het akkoord van 19 april 2013 inzake de rechtsstaat te ondersteunen; onderstreept dat de openbare veiligheid cruciaal is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de akkoorden; benadrukt dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om dit aan te pakken; benadrukt dat er momenteel meer dan 250 zaken door EUL ...[+++]

16. invite les autorités du Kosovo à continuer de respecter le mandat d'EULEX et à appuyer l'exercice de ses pouvoirs exécutifs; prend note de l'intérêt du gouvernement du Kosovo à assumer les fonctions d'EULEX; insiste sur la présence d'EULEX pour soutenir la mise en œuvre de l'accord du 19 avril 2013 relatif à l'état de droit; insiste sur le fait que la sécurité publique est essentielle à la réussite de la mise en œuvre des accords; insiste sur la nécessité urgente d'adopter des mesures pour y remédier; souligne qu'EULEX enquête à l'heure actuelle sur plus de 250 affaires, dont des affaires de criminalité organisée, de corruption, ...[+++]


16. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om het mandaat van EULEX te blijven respecteren en achter de uitoefening van diens uitvoerende bevoegdheden te staan; merkt op dat de regering van Kosovo belangstelling toont om de taken van EULEX over te nemen; meent dat de aanwezigheid van EULEX vereist is om de tenuitvoerlegging van het akkoord van 19 april inzake de rechtsstaat te ondersteunen; onderstreept dat de openbare veiligheid cruciaal is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de akkoorden; benadrukt dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om dit aan te pakken; benadrukt dat er momenteel meer dan 250 zaken door EULEX wo ...[+++]

16. invite les autorités du Kosovo à continuer de respecter le mandat d'EULEX et à appuyer l'exercice de ses pouvoirs exécutifs; prend note de l'intérêt du gouvernement du Kosovo à assumer les fonctions d'EULEX; insiste sur la présence d'EULEX pour soutenir la mise en œuvre de l'accord du 19 avril relatif à l'état de droit; insiste sur le fait que la sécurité publique est essentielle à la réussite de la mise en œuvre des accords; insiste sur la nécessité urgente d'adopter des mesures pour y remédier; souligne qu'EULEX enquête à l'heure actuelle sur plus de 250 affaires, dont des affaires de criminalité organisée, de corruption, de c ...[+++]


Daaraan hebben we in de EU het ontstaan te danken van tientallen van 's werelds meest tot de verbeelding sprekende web- en technologiebedrijven te danken, en dat moeten we de wereld laten weten," aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie". Ik vind het belangrijk dat jonge ondernemers voorbeelden hebben en dat ze hun ideeën kunnen ontwikkelen op een echte digitale interne markt".

C’est de cette manière que sont nées dans l’UE des dizaines d'entreprises de haute technologie et du web, qui comptent parmi les plus dynamiques au monde, et je veux que le monde le sache», a déclaré Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission. «Je veux offrir aux jeunes entrepreneurs des modèles à suivre et un véritable marché unique du numérique pour y développer leurs idées».


Ik zou het Parlement de volgende vraag willen stellen: waarom moeten we tientallen of zelfs honderden werknemers op straat zetten om de weg vrij te maken voor grote multinationals, zoals het geval is in Sicilië, mijnheer Castiglione?

Je voudrais poser cette question au Parlement: pourquoi devons-nous nous renvoyer des douzaines, voire des centaines de travailleurs et d'agriculteurs pour laisser la voie libre aux grandes multinationales, comme cela se passe en Sicile, Monsieur Castiglione?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou het Parlement de volgende vraag willen stellen: waarom moeten we tientallen of zelfs honderden werknemers op straat zetten om de weg vrij te maken voor grote multinationals, zoals het geval is in Sicilië, mijnheer Castiglione?

Je voudrais poser cette question au Parlement: pourquoi devons-nous nous renvoyer des douzaines, voire des centaines de travailleurs et d'agriculteurs pour laisser la voie libre aux grandes multinationales, comme cela se passe en Sicile, Monsieur Castiglione?


De stapsgewijze fragmentarische hervormingen moeten baan ruimen voor een gerichte aanpak van de hoofdoorzaken die aan de basis liggen van de vicieuze cirkel waarin de Europese visserijsector al tientallen jaren gevangen zit.

Il ne doit pas s’agir d’une nouvelle réforme fragmentaire par petites touches, mais d’une véritable mutation permettant de venir à bout des raisons profondes qui sont à l’origine du cercle vicieux dans lequel la pêche européenne est emprisonnée depuis ces dernières décennies.


Het kost tientallen jaren om het energiesysteem geleidelijk te transformeren, maar we moeten nu daarmee beginnen.

Il faudra des décennies pour transformer progressivement le système énergétique, mais cette transformation doit démarrer maintenant.


Met deze hoorzitting en met de presentatie van een ontwerpresolutie over deze kwestie geven de leden van het CvdR ondubbelzinnig blijk van hun steun aan en hun solidariteit met de tientallen mannen en vrouwen in Navarra en Baskenland die als politicus moeten werken onder de dreiging van aanslagen.

En organisant cette audition et en prévoyant d'adopter un projet de résolution sur la question, les membres du CdR ont ainsi choisi d'exprimer de la manière la plus ferme leur soutien et leur solidarité envers plusieurs dizaines d'hommes et de femmes conseillers politiques en Navarre et Pays basque, qui exercent leur mandat sous la menace d'attentats.


5. is van mening dat op internationaal niveau het in de eerste plaats noodzakelijk is dat de Verenigde Naties het mondiaal verdrag tegen het terrorisme goedkeuren alsook het verdrag ter bestrijding van alle vormen van terrorisme ; dat deze goedkeuring essentieel is voor het consolideren van de beginselen die verankerd zijn in de tientallen specifieke internationale overeenkomsten en resoluties van de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad, met name resolutie 1269/99 en vooral resolutie 1373/2001; dat bij deze onderhandelingen de EU met één stem de verdediging zal moeten opnemen v ...[+++]

5. estime qu'au niveau international, cela requiert en premier lieu l'adoption par les Nations Unies de la Convention mondiale contre le terrorisme ainsi que de la Convention contre toute forme de terrorisme ; que cette adoption est essentielle pour consolider les principes dispersés tant dans la dizaine de conventions internationales spécifiques que dans les résolutions de l'assemblée générale et du Conseil de Sécurité, en particulier la résolution 1269/99 et, surtout, la résolution 1373/2001; que lors de ces négociations, l'UE devra défendre d'une voix unique le modèle européen fondé sur la protection des droits fondamentaux en essay ...[+++]


In de nauwelijks ontwikkelde industrie en dienstensector zullen voor tientallen miljoenen Bangladeshi's produktieve arbeidsplaatsen moeten worden gecreëerd om het land in staat te stellen zich aan de armoede ontworstelen.

Il faudra que les secteurs de l'industrie et des services - qui sont à peine développés - créent les emplois productifs qu'attendent des dizaines de millions de Bangladeshi pour permettre au pays d'émerger de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we tientallen' ->

Date index: 2021-03-20
w