Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Naar 0 streven
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Streven naar prijsstabiliteit

Vertaling van "moeten we streven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


streven naar meer beroepsmatige aanpak

recherche de professionalisme accru




streven naar prijsstabiliteit

poursuite de la stabilité des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap en de lidstaten moeten ernaar streven om de terugkeeractiviteiten beter op elkaar af te stemmen en ten volle gebruik te maken van de versterkte instrumenten en middelen van het agentschap.

L'agence et les États membres devraient s'employer à mieux harmoniser les activités en la matière et faire pleinement usage des instruments et outils renforcés de l'agence.


Volgens het nieuwe akkoord moeten de wetgevers het eens worden over de belangrijkste onderwerpen waaraan zij prioriteit willen geven en moeten zij streven naar vereenvoudiging van bestaande wetgeving.

Il doit déboucher sur des accords conjoints portant sur les questions clés que les législateurs devraient traiter en priorité, notamment les opérations de simplification de la législation existante.


(12) De Unie en haar lidstaten moeten ernaar streven de meest actuele informatie over hun broeikasgasemissies te verstrekken, in het bijzonder in het kader van de Europa 2020-strategie en de vastgelegde tijdlijnen, alsook in het kader van het Europees ruimtevaartbeleid en de Europese ruimtevaartstrategie die een antwoord moeten bieden op belangrijke uitdagingen zoals natuurrampen, hulpbronnen en monitoring van de klimaatverandering, in het belang van de burgers van de Unie.

(12) L'Union et les États membres devraient s'efforcer de fournir des informations aussi actualisées que possible sur leurs émissions de gaz à effet de serre, en particulier dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et des échéances correspondantes, ainsi que dans le cadre de la politique et de la stratégie spatiales de l'Union européenne, qui abordent des questions importantes, telles que les catastrophes naturelles, la surveillance des ressources et du climat, au service des citoyens de l'Union.


De lidstaten moeten daarom in het bijzonder rekening houden met de behoeften van slachtoffers van terrorisme, en moeten ernaar streven hun waardigheid en veiligheid te beschermen.

Les États membres devraient par conséquent tenir particulièrement compte des besoins des victimes du terrorisme et s'efforcer de protéger leur dignité et leur sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten daarom bijzondere aandacht besteden aan de slachtoffers van terrorisme, en moeten ernaar streven hun waardigheid en veiligheid te beschermen.

Les États membres devraient par conséquent accorder une attention particulière aux victimes du terrorisme et s'efforcer de protéger leur dignité et leur sécurité.


We moeten goed begrijpen dat het beroep van docent het beroep is dat de meeste toegevoegde waarde voor de samenleving creëert, en we moeten ernaar streven dat de docenten in Europese landen de beste docenten zijn.

Nous devons bien comprendre que le métier d’enseignant est celui qui apporte le plus de valeur ajoutée à la société, et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour que les enseignants des pays européens soient les meilleurs.


De lidstaten moeten meer inspanningen leveren om het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk volledig toe te passen en moeten ernaar streven het loonverschil tussen mannen en vrouwen tegen 2020 te beperken tot 0 à 5%.

Il convient que les États membres redoublent d'efforts pour faire appliquer pleinement le principe "à travail égal, salaire égal" et se fixent comme objectif de ramener les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes à une fourchette située entre 0 et 5 % à l'horizon 2020.


Tot slot wil ik zeggen dat we, wat er ook gebeurt, een actieve en optimistische instelling moeten houden en moeten blijven streven naar een rechtsstaat in China, naar bevordering van democratie en vrijheid in China.

Pour finir, je voudrais dire que, quoi qu’il arrive, nous devons conserver une attitude active et optimiste et poursuivre nos efforts en vue de promouvoir l’État de droit, la démocratie et la liberté en Chine.


Wij moeten proberen in te werken op de krachten die de verandering aansturen, en wij moeten ernaar streven de kansen van de globalisering te grijpen en de risico's te beheren.

Notre objectif est d’influer sur les moteurs de l’évolution, de saisir les opportunités offertes par la mondialisation et de gérer les risques.


3.6. De fondsen mogen normaal geen meerderheidsbelang in ondernemingen verwerven en moeten ernaar streven alle investeringen tijdens de looptijd van het fonds te realiseren.

3.6. En principe, les fonds ne doivent pas acquérir de participations majoritaires dans les entreprises et ont pour objectif de réaliser tous les investissements au cours de leur durée de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we streven' ->

Date index: 2024-10-07
w