Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we samen oplossingen vinden " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.

Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.


De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.

La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de préparation méritent d'être objectivés et professionnalisés davantage.


NMBS heeft met het oog op de toekomst bezoeken aan de gemeentes georganiseerd waar er loketten worden gesloten, om ze op de hoogte te brengen van de situatie en van de redenen om tot deze beslissing te komen, maar ook om te proberen om samen oplossingen te vinden voor de gebouwen.

Soucieuse de l'avenir, la SNCB a rencontré les communes concernées par la fermeture d'un guichet de gare pour les informer de la situation et des raisons ayant conduit à cette décision, mais aussi pour tenter de rechercher avec elles des solutions concernant les bâtiments.


En tot slot, commissaris, maar niet minder belangrijk, moeten we samen oplossingen vinden voor de mondiale onevenwichtigheden die voor een belangrijk deel aan de basis hebben gestaan van deze crisis.

Enfin, Madame la Commissaire, et surtout, nous devons ensemble apporter une solution aux déséquilibres mondiaux qui ont été, en grande partie, à l’origine de cette crise.


Maar om vervuiling, files en langdurig reizen te voorkomen, moeten we nieuwe oplossingen vinden, zoals gratis "park-and-ride"-voorzieningen gecombineerd met flexibele maandabonnementen voor bijvoorbeeld fietsen, motoren, carpooling, metro’s, elektrische bussen, ondergrondse spoorverbindingen enzovoort.

Toutefois, afin d’éviter la pollution, les embouteillages et les longs trajets, nous devons trouver de nouveaux schémas, tels que les plans de parcobus combinés à des cartes mensuelles flexibles destinées à plusieurs modes de transport, comme les bicyclettes, les motocyclettes, le covoiturage, les métros, les bus électriques, les réseaux ferrés souterrains, etc.


Tijdens deze overgangsperiode werkt de Regie der Gebouwen met de steden en gemeenten samen om oplossingen te vinden in de dossiers van de betrokken vredegerechten.

Durant cette période de transition, la Régie des Bâtiments travaille de concert avec les villes et communes afin de trouver des solutions dans les dossiers des justices de paix concernées.


We verwachten dit wel, maar zolang we daarop wachten, moeten we andere oplossingen vinden.

C’est ce que nous attendons, mais en attendant, nous devons trouver d’autres solutions.


De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de be ...[+++]

La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédérées.


Daarom moeten we nieuwe oplossingen vinden voor het vraagstuk van energievoorziening in de EU, met in ons achterhoofd de noodzaak van concurrentievermogen, duurzaamheid en continuïteit van de voorziening.

C’est pourquoi nous devons trouver de nouvelles solutions au problème d’approvisionnement énergétique de l’UE, en gardant à l’esprit le besoin de compétitivité, de durabilité et de sécurité des approvisionnements.


Wanneer we deze wapens willen bestrijden, moeten wij creatieve oplossingen vinden om de kloof te overbruggen tussen hervorming van de veiligheidssector en ontwikkelingssamenwerking.

Les combattre implique de trouver des solutions créatives, afin de combler le fossé entre la réforme du secteur de la sécurité et l’aide au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we samen oplossingen vinden' ->

Date index: 2020-12-15
w