Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we onze europese begroting daaraan " (Nederlands → Frans) :

"Onze Europese begroting is een levend bewijs van financiële solidariteit".

«Notre budget européen est une preuve concrète de solidarité financière».


Maar als we dit allemaal willen doen en het serieus nemen, moeten we onze Europese begroting daaraan aanpassen.

Toutefois, si nous voulons faire tout cela et le prendre au sérieux, nous devons adapter notre budget européen en conséquence.


De voorstellen die vandaag worden gedaan, moeten ook worden gezien als deel van de reactie op de vele uitdagingen die in het laatste PISA-onderzoek zijn blootgelegd. De Europese onderwijsstelsels moeten dringend worden verbeterd om daaraan het hoofd te kunnen bieden.

Les propositions présentées aujourd'hui doivent également être considérées comme s'inscrivant dans le cadre de la réponse visant à améliorer d'urgence les systèmes éducatifs européens pour relever les nombreux problèmes mis en évidence dans la dernière enquête PISA.


Ook moeten wij ons meer gaan toeleggen op het delen van onze Europese ervaring en technologie met derde landen.

Il faut également veiller à mieux partager l'expérience et les technologies européennes avec les pays tiers.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "Door de vertraagde mondiale groei en de hoge onzekerheid moeten we onze inspanningen opdrijven om de Europese economie door middel van doelgerichte hervormingen te versterken.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Le ralentissement de la croissance mondiale et le degré élevé d’incertitude ont pour conséquence que nous devons accélérer les efforts visant à renforcer l’économie européenne au moyen de réformes bien ciblées.


In de begroting voor 2009 is daar maar heel weinig van terug te vinden en dat is ons gezamenlijk probleem. We zijn met onze Europese begroting niet bij de tijd!

Le budget 2009 ne reflète que très peu ces changements nécessaires, et ce problème nous concerne tous: notre budget européen n’est tout simplement pas à la hauteur des défis actuels.


Maar ook wat de vereisten van een wereldwijde klimaatbescherming betreft, stelt onze Europese begroting ons simpelweg niet in staat om adequaat te reageren.

Mais face aux défis du changement climatique mondial également, le budget européen est bien loin de permettre une réaction adéquate.


Natuurlijk hebben we geen behoefte aan een nieuwe Koude Oorlog, maar we moeten wel onze Europese beginselen van soevereiniteit, territoriale integriteit en op waarden gebaseerd beleid en democratie verdedigen.

Il évident que nous n’avons pas besoin d’une nouvelle guerre froide. Mais nous avons besoin de défendre nos principes européens de souveraineté, d’intégrité territoriale et de politique et de démocratie basées sur des valeurs.


De Europese begroting is de concrete uitdrukking van onze financiële solidariteit.

Notre budget européen est une preuve concrète de solidarité financière.


Ze heeft betrekking op twee terreinen. Enerzijds zijn er de thema's waarvoor voordien de oude procedure ad hoc gold: de landbouwuitgaven, de uitgaven die uit de visserijakkoorden voortvloeien en de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ten laste van onze Europese begroting.

Cette procédure recouvre désormais deux domaines, à savoir, premièrement, le domaine couvert par notre ancienne procédure ad hoc - c'est-à-dire les dépenses agricoles, les dépenses découlant des accords de pêche ainsi que les dépenses en matière de politique étrangère et de sécurité commune à charge du budget européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onze europese begroting daaraan' ->

Date index: 2024-05-12
w