Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we onszelf eerlijk afvragen » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven moeten we onszelf maximale garanties verschaffen ten aanzien van de vrouwen en mannen die we op missie sturen.

Là-dessus nous devons nous donner un maximum de garanties par rapport aux femmes et aux hommes que nous enverrons en opération.


Daarenboven moeten we onszelf maximale garanties verschaffen ten aanzien van de vrouwen en mannen die we op missie sturen.

Là-dessus nous devons nous donner un maximum de garanties par rapport aux femmes et aux hommes que nous enverrons en opération.


Zo moeten we ons ook afvragen of het mogelijk en wenselijk is in de garantie van collectieve verdediging ook bedreigingen in aanmerking te nemen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de civiele bescherming, klimaatrampen, cyberaanvallen of de verstoring van de energievoorziening.

De même, il convient de se demander s'il est possible et souhaitable d'inclure dans la garantie de défense collective des menaces telles que celles relevant de la protection civile, les catastrophes climatiques, les cyberattaques ou la rupture des approvisionnements énergétiques.


Zo moeten we ons ook afvragen of het mogelijk en wenselijk is in de garantie van collectieve verdediging ook bedreigingen in aanmerking te nemen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de civiele bescherming, klimaatrampen, cyberaanvallen of de verstoring van de energievoorziening.

De même, il convient de se demander s'il est possible et souhaitable d'inclure dans la garantie de défense collective des menaces telles que celles relevant de la protection civile, les catastrophes climatiques, les cyberattaques ou la rupture des approvisionnements énergétiques.


In dat kader moeten we ons afvragen of de Belgische ontwikkelingssamenwerking spoort met het noodzakelijke beleid voor de aanpassing aan de klimaatverandering.

Dans ce cadre, il est important de s'interroger sur la cohérence de notre coopération belge avec les indispensables politiques d'adaptation au changement climatique.


In dat kader moeten we ons afvragen of onze Belgische Ontwikkelingssamenwerking spoort met het broodnodige beleid voor de aanpassing aan de klimaatverandering.

Dans ce cadre, il est important de s'interroger sur la cohérence de notre coopération belge avec les indispensables politiques d'adaptation au changement climatique.


In de bijzondere commissie "internationale fiscale fraude/Panama Papers" werden we onlangs geconfronteerd met de complianceproblematiek. We moeten ons terecht afvragen of de banken en SWIFT diefstallen bewust niet aangeven om te voorkomen dat er onderzoeken worden geopend, die dan lacunes in het het beheer, problemen inzake compliance (conformiteit), falende risicoanalyses en gebrekkige controles of audits aan het licht zouden kunnen brengen.

Venant d'être confrontés à des problématiques de compliance dans la commission Panama Papers, nous sommes en droit de nous demander si la non-déclaration de vols par les banques et par SWIFT ne vise pas à éviter des enquêtes qui mettraient en évidence des défaillances de gestion, des problèmes de conformités (compliance), de mauvaises analyses de risques, de défaut de contrôles ou de défaut d'audits?


In zoverre moeten wij onszelf toch afvragen waarom een heel normaal beginsel en recht dat ook in het Verdrag is verankerd, niet erkend wordt.

Toutefois, nous devons nous demander pourquoi un principe normal et un droit normal, inscrits dans le traité, ne sont pas reconnus.


Als wij een gevoelige zaak als medicatie voor kinderen aan de orde stellen, moeten we onszelf eerlijk afvragen of we zonder enige twijfel kunnen beweren dat het voorschrijven van medicijnen voor volwassenen aan kinderen ethischer is dan het betrekken van kinderen bij gecontroleerde en aan strenge wettelijke bepalingen onderworpen studies.

Quand on soulève un sujet aussi délicat que les médicaments à usage pédiatrique, nous devons toutefois nous poser honnêtement la question de savoir s’il possible d’affirmer péremptoirement que prescrire des médicaments pour adultes à des enfants est plus éthique qu’impliquer des enfants dans des études contrôlées soumises à des dispositions législatives rigoureuses.


Als we dat debat voeren, moeten we ons ook afvragen of die parlementaire controle wel voldoende is.

Si nous menons ce débat, nous devons également nous demander si ce contrôle parlementaire est bel et bien suffisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onszelf eerlijk afvragen' ->

Date index: 2024-09-09
w