Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten we ondubbelzinnig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




openbaar en ondubbelzinnig bezit

possession non équivoque


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zijn allemaal gegronde vragen en we moeten er ondubbelzinnige antwoorden op geven.

Toutes ces interrogations sont légitimes et il faut y répondre sans ambiguïté.


We moeten een ondubbelzinnige regel aannemen, die in de Europese Unie bindend moet zijn, om nooit wegens armoede kinderen weg te halen uit hun gezin.

Nous devrions adopter un principe sans équivoque, qui devrait être obligatoire dans l’Union européenne, et qui est de ne jamais enlever les enfants à leur famille en raison de la pauvreté.


De doelgroepen moeten ondubbelzinnig zijn omschreven en er moeten relevante, gekwantificeerde operationele doelen en indicatoren worden bepaald om de output, resultaten en specifieke impact op het niveau van de doelgroep te meten.

Les populations cibles devraient être définies sans ambiguïté, et des objectifs opérationnels quantifiés ainsi que des indicateurs pertinents devraient être fixés pour mesurer les réalisations, les résultats et les incidences spécifiques au niveau du groupe de population cible.


Bedrijven die onder dit percentage van 40% blijven, moeten de kwalificaties van alle kandidaten voor deze posities onderwerpen aan een vergelijkende analyse op grond van heldere, genderneutrale en ondubbelzinnige criteria.

Les sociétés n’atteignant pas ce seuil de 40 % d’administrateurs non exécutifs appartenant au sexe sous-représenté seront tenues de pourvoir ces postes sur la base d’une analyse comparée des qualifications de chaque candidat, en appliquant des critères clairs, sans ambiguïté et n’établissant aucune distinction fondée sur le sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De autoriteiten van alle lidstaten, politieke partijen en burgerrechtenorganisaties moeten zich ondubbelzinnig distantiëren van alle uitingen van fenomenen die onverenigbaar zijn met de waarden waarop de EU is gebaseerd, en deze uitingen bestrijden, of het nu gaat om racisme, vreemdelingenhaat, totalitaire ideologieën, voetbalvandalisme of geweld.

Les autorités de tous les États membres, les partis politiques et les organisations de droits civils doivent, sans équivoque, se distancier de toute manifestation de phénomènes incompatibles avec les valeurs fondatrices de l’UE, que ce soit le racisme, la xénophobie, les idéologies totalitaires, le hooliganisme ou la violence, et lutter activement contre ces manifestations.


De 23 miljoen Europese ondernemingen en twee derde van de Europese werknemers die in die ondernemingen werken, moeten de ondubbelzinnige boodschap krijgen dat de verschuiving van onze wetgevende aanpak naar ´Denk eerst klein´ echt de basis zal zijn voor ons toekomstige werk en ons toekomstige handelen.

Les 23 millions d’entreprises européennes et les deux tiers des travailleurs européens concernés ont besoin d’un message clair précisant que le changement dans notre approche législative au principe «penser petit d’abord» constitue une base concrète pour nos travaux et nos comportements futurs.


We moeten eerst ondubbelzinnig de positieve aspecten van immigratie erkennen. Deze lopen uiteen van bevordering van de bevolkingsgroei tot het stimuleren van culturele verscheidenheid en – niet te vergeten – het oppeppen van de economie, wat in Spanje heel duidelijk het geval is geweest.

Notre point de départ doit être la reconnaissance sans équivoque du potentiel positif que revêt l'immigration, qu'il s'agisse de soutien démographique ou de renforcement de la diversité culturelle, sans négliger l'effet potentiel de relance de l'économie, dont l'Espagne a très clairement tiré parti.


Met deze hoorzitting en met de presentatie van een ontwerpresolutie over deze kwestie geven de leden van het CvdR ondubbelzinnig blijk van hun steun aan en hun solidariteit met de tientallen mannen en vrouwen in Navarra en Baskenland die als politicus moeten werken onder de dreiging van aanslagen.

En organisant cette audition et en prévoyant d'adopter un projet de résolution sur la question, les membres du CdR ont ainsi choisi d'exprimer de la manière la plus ferme leur soutien et leur solidarité envers plusieurs dizaines d'hommes et de femmes conseillers politiques en Navarre et Pays basque, qui exercent leur mandat sous la menace d'attentats.


In de nota wordt de nadruk gelegd op de versterking van de operationele grondslagen van de Economische en Monetaire Unie, met dien verstande dat mededelingen betreffende het economisch beleid duidelijk en ondubbelzinnig moeten zijn en ondersteund moeten worden door een krachtige tenuitvoerlegging.

Il insiste sur la nécessité de renforcer les bases opérationnelles de l'Union économique et monétaire en faisant passer, en matière de politique économique, des messages clairs et non équivoques, appuyés par une application énergique.


Mededelingen betreffende het economisch beleid moeten, méér dan ooit, duidelijk en ondubbelzinnig zijn en ondersteund worden door een krachtige tenuitvoerlegging.

Plus que jamais, les messages en matière de politique économique doivent être clairs, sans ambiguïté et appuyés par une mise en œuvre énergique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we ondubbelzinnig' ->

Date index: 2024-03-14
w