Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Door mensen)
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Nederzetting
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Wijze van innemen

Traduction de «moeten we innemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

prendre des positions propres


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique




(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting

établissement humain | établissements humains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij dit hoge cijfer zou Europa een sterke leiderspositie moeten kunnen innemen op het gebied van mobiel internet, wanneer de derde generatie (3G) netwerken operationeel wordt.

Ce taux élevé devrait permettre à l'Europe de prendre une longueur d'avance dans le domaine de l'Internet mobile lors du déploiement des réseaux de troisième génération.


In het scenario 'groot aandeel hernieuwbare bronnen', waarin ervan wordt uitgegaan dat hernieuwbare energiebronnen een aandeel van 97% in de opwekking van elektriciteit innemen, blijven de elektriciteitstarieven op basis van het model weliswaar stijgen, doch minder snel. Die stijging is een gevolg van het feit dat in dit 'bijna 100% hernieuwbare energie'-scenario de investeringskosten hoog zijn en er naar verwachtingen ook zal moeten worden geïnvesteerd in balancerings‑ en opslagcapaciteit en in vernieuwing van het netwerk.

Dans le scénario «part élevée de SER», qui suppose une part de 97 % de sources renouvelables dans la consommation d'électricité, les prix de l'électricité modélisés continuent d'augmenter mais à un rythme moindre – en raison de coûts de capital élevés et des hypothèses de ce scénario «part d'électricité à base de SER voisine de 100 %» tablant sur des besoins d'investissement importants dans les capacités d'équilibrage, le stockage et les réseaux.


Totdat een internationale overeenkomst is gesloten, en ongeacht het standpunt dat zij in het kader van de internationale onderhandelingen zal innemen, zou de EU ook meteen vastberaden en autonoom de verplichting op zich moeten nemen om tegen 2020 haar interne emissies met minstens 20 % te verminderen.

Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire ses émissions internes d'au moins 20 % d'ici à 2020.


(54 bis) Marktmakingactiviteiten spelen een cruciale rol met betrekking tot het zorgen voor liquiditeit op de markten binnen de Unie en de marktmakers moeten baisseposities innemen om deze rol te vervullen, met name voor minder liquide effecten en effecten die zijn toegelaten op de kmo-groeimarkten.

(54 bis) Les activités de tenue de marché jouent un rôle crucial en apportant des liquidités aux marchés de l'Union, et les teneurs de marché doivent prendre des positions courtes pour jouer ce rôle, notamment sur des titres moins liquides et des titres admis à la négociation sur les marchés de croissance des PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particulier initiatief is in dit opzicht de drijvende kracht, dus bestaat er een noodzaak om individuen de kansen en mogelijkheden te bieden om hun volledige potentieel te verwezenlijken, waarbij met name ontheemden weer een plaats binnen de economie moeten kunnen innemen.

Les initiatives privées constituent la force motrice, raison pour laquelle il est nécessaire de mettre l’accent sur la responsabilisation des individus afin de leur permettre de réaliser pleinement leur potentiel, en particulier en réintroduisant les personnes déplacées dans le circuit économique.


Ik denk dat we een stevig standpunt moeten blijven innemen in onze verdediging van het principe van non-commercialisering van teruggooi zoals uiteengezet in paragraaf 32 van het verslag, net als landen hebben gedaan die in deze kwestie een langere geschiedenis hebben, zoals Noorwegen.

Je crois que nous devrions nous en tenir fermement au principe de la non-commercialisation des rejets, comme le préconise le paragraphe 32 du rapport, et comme le font les pays ayant plus d'expérience en la matière, par exemple la Norvège.


Om welke beleidsvormen en om welke programma’s gaat het daarbij, en welke plaats moeten die innemen op de Europese begroting?

Quelles sont ces politiques et programmes, et à quel poste du budget européen entrent-ils?


* in de eerste plaats wordt met deze mededeling de aandacht van de Raad gevestigd op een reeks problemen die om een oplossing vragen en die een prominente plaats op de agenda van de Raad moeten blijven innemen; in de mededeling wordt ook een werkmethode voorgesteld die het mogelijk maakt op systematische wijze vraagstukken met betrekking tot het concurrentievermogen te identificeren en op te lossen.

* En premier lieu, elle vise à attirer l'attention du Conseil sur une série d'enjeux qui doivent être traités et rester au premier plan dans l'agenda politique. Elle veut également proposer une méthode de travail qui permettra d'identifier systématiquement les questions de compétitivité et d'y répondre.


De uitwisseling van werkwijzen en het van elkaar leren moeten een belangrijkere plaats innemen en beter met de rapportage- en evaluatiewerkzaamheden worden geïntegreerd.

Les échanges de pratiques et l'apprentissage mutuel devraient prendre une place plus importante et être mieux intégrés avec le travail de compte-rendu et d'évaluation.


Welk standpunt moeten we innemen met betrekking tot deze belachelijk zet, waarmee artikel 95 en artikel 152 met voeten worden getreden?

Que penser de cette grossière manœuvre détournant les articles 95 et 152 de leur objet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we innemen' ->

Date index: 2023-01-23
w