Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten we daaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


nagebootste werkervaring in daaraan meewerkende bedrijven

expérience simulée du travail avec l'aide de l'industrie


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol

Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op termijn moeten we daaraan denken, mochten we nog centrales hebben wanneer een dergelijke temperatuursprong werkelijkheid wordt.

Il faut y penser à terme, dans l'éventualité où nous aurions encore des centrales au moment où un tel saut de température pourrait être effectif.


Op termijn moeten we daaraan denken, mochten we nog centrales hebben wanneer een dergelijke temperatuursprong werkelijkheid wordt.

Il faut y penser à terme, dans l'éventualité où nous aurions encore des centrales au moment où un tel saut de température pourrait être effectif.


Als we daaraan iets willen doen, moeten we in de eerste plaats werken aan de studiekeuze van meisjes en jongens.

Si nous voulons agir, nous devons d'abord travailler sur le plan du choix des études des filles et des garçons.


Naar aanleiding van een bijkomende raadpleging begin juni zullen we zien of daaraan nog laatste wijzigingen moeten worden aangebracht.

Lors d'une consultation complémentaire qui aura lieu début juin, nous verrons si des dernières modifications doivent encore y être apportées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ervoor zorgen dat dat nooit meer gebeurt, en wij als politici, in het bijzonder hier in de Europese Unie, moeten de controle terugkrijgen, want wij horen de controle te hebben en alle anderen moeten zich daaraan houden, de wet naleven en ervoor zorgen dat er elke dag deugdelijke werkwijzen worden gehanteerd.

Nous devons nous assurer que cette situation ne se reproduira plus et nous, les responsables politiques, et particulièrement ici dans l’Union européenne, devons prendre le contrôle car nous sommes censés avoir le contrôle et tout le monde devrait s’y conformer, respecter la loi et s’assurer que des pratiques correctes sont mises en œuvre quotidiennement.


Als we echter succesvol willen zijn, moeten we daaraan ook stevige en resolute politieke maatregelen koppelen.

Or, si nous désirons relever ce défi, nous devrons adopter des mesures politiques décisives et fortes.


Ik geloof dat mensen, zowel in Tibet als in de landen van de Europese Unie, heel goed begrijpen wat hun wensen en verlangens zijn en dat zij de kans moeten krijgen daaraan uiting te geven in het stemhokje.

Je pense au contraire que les gens, que ce soit au Tibet ou dans les nations de l’Union européenne, comprennent bien leurs désirs et leurs souhaits, et qu’ils devraient pouvoir les exprimer par les urnes.


De strijd tegen het terrorisme is noodzakelijk en moeilijk, maar als daarbij voorbij wordt gegaan aan de regels van het internationaal recht en de diverse normen die wij in Europa hoog in het vaandel voeren, dan moeten wij daaraan geen steun geven.

Aucune approche de la difficile mais nécessaire guerre contre le terrorisme ne devrait être soutenue si elle implique d’agir en dehors des règles du droit international et des différentes normes que nous défendons en Europe.


Enkele weken geleden nog had daaraan de volgende vraag kunnen worden toegevoegd: moeten we naar dat vergeten land gaan, dat genegeerd wordt door het Westen, waarvan de recente geschiedenis kan worden samengevat als vijftig jaar militaire dictatuur, waar de opgesloten bevolking de meest fundamentele rechten wordt ontzegd en waar alleen al het uitspreken van de naam Aung San Suu Kyi, Nobelprijswinnaar 1991, iemand tot politieke gevangene kan maken?

Voici encore quelques semaines, on aurait pu ajouter la question suivante : faut-il aller dans ce pays oublié, ignoré de l'Occident, dont l'histoire récente se résume à cinquante ans de dictature militaire, dont la population, séquestrée, est privée de ses droits les plus fondamentaux et où le simple fait de prononcer le nom de Aung San Suu Kyi, Prix Nobel 1991, fait de vous un prisonnier politique ?


Ik ben het uiteraard eens met de aanbevelingen, maar één punt wil ik daaraan nog wel toevoegen. We moeten politie en parketten beter op elkaar afstemmen.

Il faut mieux harmoniser le travail de la police et des parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we daaraan' ->

Date index: 2025-07-13
w