Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we armoede gaan bestrijden " (Nederlands → Frans) :

Moeten we armoede gaan bestrijden?". Is het dan niet belachelijk dat armoede en ongelijkheid aan het toenemen zijn in het Europa van vandaag?

Devons-nous combattre la pauvreté?», n’est-il pas grotesque dans l’Europe d’aujourd’hui de voir que la pauvreté et l’inégalité augmentent?


2. Terwijl aan de grote internetbedrijven zoals Facebook en Google medewerking wordt gevraagd in het bestrijden van moslimterreur en de bijhorende haatpropaganda moeten we vaststellen dat Facebook steeds vaker gebruikers waarschuwt, blokkeert of verwijdert die juist islamkritische of waakzame berichten plaatsen.

2. S'il est demandé aux grandes entreprises en ligne, telles que Facebook et Google, de collaborer à la lutte contre le terrorisme islamiste et la propagande haineuse y afférente, force est de constater que Facebook met en garde, bloque ou supprime de plus en plus souvent l'accès des utilisateurs qui publient des messages critiques à l'égard de l'islam ou des appels à la vigilance.


In diezelfde logica moeten we trachten op verschillende vlakken onze consumptie te verminderen, vooraleer meer te gaan produceren.

La même logique veut, qu'avant de produire davantage, nous tentions, à différents niveaux, de réduire notre consommation.


4. Terwijl aan de grote internetbedrijven zoals Facebook en Google medewerking wordt gevraagd in het bestrijden van moslimterreur en de bijhorende haatpropaganda moeten we vaststellen dat Facebook steeds vaker gebruikers waarschuwt, blokkeert of verwijdert die juist islamkritische of waakzame berichten plaatsen.

4. S'il est demandé aux grandes entreprises en ligne, telles que Facebook et Google, de collaborer à la lutte contre le terrorisme islamiste et la propagande haineuse y afférente, force est de constater que Facebook met en garde, bloque ou supprime de plus en plus souvent l'accès des utilisateurs qui publient des messages critiques à l'égard de l'islam ou des appels à la vigilance.


Dat gevoel moeten we uiteraard met alle middelen bestrijden. De burgerlijke partijen voelen zich ook benadeeld omdat ze, in tegenstelling tot de vervolgde persoon, tijdens de terechtzitting niet met hun advocaat kunnen spreken.

Les parties civiles se sentent également défavorisées, dans la mesure où elles n'ont pas, contrairement à la personne poursuivie, la possibilité de glisser un mot à leur avocat au cours de l'audience.


3. Elke maatregel die erop gericht is om moeders aan te moedigen om door te gaan met borstvoeding moeten we aanhouden en het recht op kolf- of borstvoedingspauzes is daar één van.

3. Toute mesure visant à encourager la poursuite de l'allaitement maternel doit être maintenue et le droit aux pauses pour tirer son lait ou pour donner le sein en fait partie.


Een van de drie prioriteiten van de Europa 2020-strategie is inclusieve groei, die inhoudt dat mensen kansen worden geboden door veel werkgelegenheid te creëren, te investeren in vaardigheden, armoede te bestrijden en de arbeidsmarkten, opleidingsmogelijkheden en socialezekerheidsstelsels te moderniseren om mensen te helpen zich voor te bereiden op en om te gaan met verandering, en de opbouw van een inclusieve, hechtere samenleving. Om de nefaste gevolgen van de mondialisering tegen te gaan, moeten ...[+++]

L’une des trois priorités de cette stratégie est la croissance inclusive qui sous-entend de favoriser l’autonomie des citoyens grâce à un taux d’emploi élevé, d’investir dans les compétences, de lutter contre la pauvreté, de moderniser les marchés du travail et les systèmes de formation et de protection sociale pour aider tout un chacun à anticiper et à gérer les changements, et de renforcer l'intégration et la cohésion sociales. Pour parer aux effets néfastes de la mondialisation, il s'agit également de créer des emplois sur le territoire de l'Union et de conduire une politique résolue de soutien à la croissance.


Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, we moeten verder gaan dan enkel woorden; we moeten actie ondernemen, we moeten de nodige maatregelen treffen om de sociale bescherming te bevorderen, om armoede te bestrijden en vooral om werkgelegenheid te creëren voor jongeren.

Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, nous devons aller au-delà des mots: nous devons agir, nous devons prendre les mesures nécessaires pour la protection sociale, pour lutter contre l’exclusion sociale et, surtout, pour trouver de l’emploi aux jeunes.


34. is van mening dat de verschillende ervaringen met minimuminkomens en onvoorwaardelijke basisinkomens voor iedereen, die gepaard gaan met aanvullende maatregelen voor sociale inclusie en bescherming, aantonen dat dit doeltreffende instrumenten zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en iedereen een waardig leven te garanderen; verzoekt de Commissie dan ook een initiatief te nemen om andere ervaringen in de lidstaten te ondersteunen die ...[+++]

34. considère que l'expérience diversifiée de revenus minimaux et de revenus de base pour tous et sans condition, accompagnés de mesures supplémentaires d'insertion et de protection sociale, démontre qu'il s'agit bien d'outils efficaces pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et pour garantir une vie dans la dignité pour tous; demande donc à la Commission une initiative pour soutenir d'autres expériences dans les États membres qui tiennent compte des meilleures pratiques et les encouragent, et qui permettent de garanti ...[+++]


34. is van mening dat de verschillende ervaringen met minimuminkomens en onvoorwaardelijke basisinkomens voor iedereen, die gepaard gaan met aanvullende maatregelen voor sociale inclusie en bescherming, aantonen dat dit doeltreffende instrumenten zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en iedereen een waardig leven te garanderen; verzoekt de Commissie dan ook een initiatief te nemen om andere ervaringen in de lidstaten te ondersteunen die ...[+++]

34. considère que l'expérience diversifiée de revenus minimaux et de revenus de base pour tous et sans condition, accompagnés de mesures supplémentaires d'insertion et de protection sociale, démontre qu'il s'agit bien d'outils efficaces pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et pour garantir une vie dans la dignité pour tous; demande donc à la Commission une initiative pour soutenir d'autres expériences dans les États membres qui tiennent compte des meilleures pratiques et les encouragent, et qui permettent de garanti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we armoede gaan bestrijden' ->

Date index: 2020-12-16
w