Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Traduction de «moeten vrouwen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal h ...[+++]

considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien ...[+++]


moedigt de lidstaten aan om vanaf de vroegste schoolstadia op leeftijd afgestemd ICT-onderwijs in te voeren, met speciale nadruk op het motiveren van meisjes om op digitaal gebied interesses en talenten te ontwikkelen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan meisjes al op jonge leeftijd aan te moedigen om onderwijs in STEM-vakken te gaan volgen, aangezien meisjes zich tijdens hun onderwijsloopbaan eerder afkeren van de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde vanwege de met deze vakgebieden geassocieerde genderstereotypen, een gebrek aan rolmodellen en een scheiding van activiteiten en speelgoed, waardoor ...[+++]

encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qui entraîne une sous-représentation des femmes dans ces filières à l'université, laquelle se prolong ...[+++]


Als we tot een volledig gelijkstelling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt willen komen, moeten vrouwen tijdens hun zwangerschapsverlof volledig worden gecompenseerd en moeten mannen worden betrokken bij de zorg voor de kinderen en dus vaderschapsverlof krijgen.

Si nous voulons parvenir à l’égalité complète entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, les femmes doivent être pleinement indemnisées durant le congé de maternité et les hommes doivent être impliqués dans la garde des enfants et recevoir par conséquent un congé de paternité.


Als we tot een volledig gelijkstelling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt willen komen, moeten vrouwen tijdens hun zwangerschapsverlof volledig worden gecompenseerd en moeten mannen worden betrokken bij de zorg voor de kinderen en dus vaderschapsverlof krijgen.

Si nous voulons parvenir à l’égalité complète entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, les femmes doivent être pleinement indemnisées durant le congé de maternité et les hommes doivent être impliqués dans la garde des enfants et recevoir par conséquent un congé de paternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mechanismen voor de ondersteuning van vrouwen die genitale verminkingen hebben ondergaan, de versterking van de actiemogelijkheden van de op het terrein werkzame organisaties, de hulpverleningsvoorwaarden en het rekening houden met de genderdimensie in de asielprocedure zijn elementen die tijdens de komende politieke onderhandelingen moeten besproken worden.

Les mécanismes de soutien aux femmes ayant subi des mutilations génitales, le renforcement des capacités d’action des associations qui travaillent sur le terrain, les conditions de prise en charge et la prise en compte de la dimension de genre dans la procédure d’asile, sont autant d’éléments qui devront également être abordés lors des prochaines négociations politiques.


Deze VN-vergadering is gewijd aan de kwesties van bevolkingsevoluties voor ontwikkeling. Tijdens de opening van de 48e sessie van de CPD in New York heb ik benadrukt dat alle vrouwen in vrijheid hun eigen keuzes moeten kunnen maken over hun seksuele en reproductieve gezondheid.

Lors de l'ouverture de la 48e session de la CPD à New York, j' ai souligné que toutes les femmes devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive.


Daarom moeten we tijdens onze discussie over vrouwen in onzeker werkverband aandacht besteden aan die twee groepen en er ook alles aan doen opdat vrouwen gemakkelijker een eerste baan vinden, na hun zwangerschapsverlof hun baan kunnen heropnemen en hogere kwalificaties kunnen verwerven.

Voilà pourquoi, quand nous discutons des salariées en situation de travail précaire, nous devrions considérer ces deux groupes et faire tout ce que nous pouvons pour aider les femmes à trouver ce premier emploi, à retourner au travail après le congé de maternité et à accroître leurs qualifications.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij hebben behoefte aan Europese wetgeving ter bescherming van de gezondheid van vrouwen tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, en wij moeten inspelen op de demografische uitdaging die ons te wachten staat en ervoor zorgen dat het geboortecijfer in Europa omhoog gaat.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous avons besoin d’une législation européenne pour la protection de la santé des femmes enceintes, allaitantes ou ayant accouché, et nous devons répondre au défi démographique qui nous attend et promouvoir la natalité en Europe.


We moeten absoluut voorrang geven aan de politieke dialoog. In tijden van conflict moeten vrouwen beter worden beschermd, ze moeten een betere toegang krijgen tot levensmiddelen en gezondheidszorg. In dat verband is de veiligheid in de vluchtelingenkampen heel belangrijk, want vooral in minder ontwikkelde landen zijn de omstandigheden tijdens conflicten rampzalig.

Il est absolument vital que le dialogue politique prenne le dessus. En période de conflit, les femmes doivent bénéficier d’une protection renforcée et d’un meilleur accès à la nourriture et aux soins. La sécurité des réfugiés dans les camps joue également un rôle majeur car, dans les régions des pays en développement touchées par des conflits, la situation est catastrophique.


In het algemeen moeten alle plannen en programma's bijdragen aan de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en deze impact moet voor, tijdens en na de uitvoering kunnen worden aangetoond.

En règle générale, les plans et les programmes doivent contribuer à améliorer l'égalité entre les femmes et les hommes et pouvoir démontrer cet effet, avant, pendant et après leur mise en oeuvre.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene dyspareunie     moeten vrouwen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vrouwen tijdens' ->

Date index: 2022-03-05
w