Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten vorm krijgen " (Nederlands → Frans) :

U gaf kritiek op de inhoud van het vonnis, toonde tevredenheid met het beroep ingesteld door het openbaar ministerie, kondigde aan dat u overweegt om de opschorting van uitspraak niet langer mogelijk te maken in verkrachtingszaken en suggereerde dat rechters een betere vorming moeten krijgen om te kunnen omgaan met verkrachtingszaken.

Vous avez critiqué la teneur du jugement, exprimé votre satisfaction à propos de la décision du ministère public d'interjeter appel, annoncé que vous envisagiez de supprimer la suspension du prononcé dans les dossiers de viol et suggéré d'améliorer la formation des juges pour qu'ils soient mieux à même de gérer les dossiers de viol.


Nobele woorden moeten in eigen land een vervolg krijgen in de vorm van concrete maatregelen”.

Les belles paroles doivent être suivies d'actions concrètes dans chaque État membre».


In een tweede fase, wanneer de bouw van een Carex-terminal in Duitsland concreet vorm begint te krijgen, zal er een aansluitingsbocht tussen de L36A en de L36 naar Luik en naar Duitsland moeten worden aangelegd.

Dans un deuxième temps, lorsque la création d'un terminal Carex en Allemagne se précisera, une courbe de raccord entre la L36A et la L36 vers Liège et vers l'Allemagne devra être réalisée.


Het personeel dat betrokken is bij de procedures die bij ongevallen moeten worden gevolgd en bij de leidraden voor het beheer van ernstige ongevallen moet een initiële vorming krijgen, gevolgd door bijscholing die onder meer op de volgende aspecten betrekking hebben :

Le personnel concerné par les procédures de conduite accidentelle et les guides de gestion d'accidents graves bénéficie de la formation initiale et des recyclages nécessaires couvrant notamment les aspects suivants :


Er moet duidelijk worden gecommuniceerd en de inhoud, de vorm en de taal moeten zijn afgestemd op de toehoorders en de context, en de kandidaten moeten antwoord krijgen op hun vragen;

Communiquer clairement, en choisissant un contenu, un style et des termes adaptés au public visé et au contexte, et répondre aux questions des candidats;


Die verantwoordelijkheden moeten hun weerslag krijgen in de vorm van adequate financiering.

Le CdR a plaidé pour que ces responsabilités soient reconnues au moyen de financements adéquats.


er moet duidelijk worden gecommuniceerd en de inhoud, de vorm en de taal moeten zijn afgestemd op de toehoorders en de context, en de kandidaten moeten antwoord krijgen op hun vragen;

communiquer clairement, en choisissant un contenu, un style et des termes adaptés au public visé et au contexte, et répondre aux questions des candidats;


Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . nieuwe manieren om de kwaliteit in deze sectoren te controleren; . verheviging van de strijd tegen oneerli ...[+++]

Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'enfants et transports); . nouveaux modes de contrôle de la qualité des services dans ces secteurs; . renforcement de la lutte ...[+++]


Ik kijk vol verwachting uit naar het werkprogramma van de nieuwe Commissie voor 1995, waarin de voorgestelde maatregelen vaste vorm moeten krijgen.

Je me réjouis à l'avance de la consolidation des mesures proposées, dans le programme de travail de la prochaine Commission qui doit être présenté en 1995".


Deze betrekkingen zouden de vorm moeten krijgen van overeenkomsten in het kader van een regionale aanpak.

Ces relations devraient prendre la forme d'accords s'inscrivant dans le cadre d'une approche régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vorm krijgen' ->

Date index: 2024-01-10
w