Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten voorkomen evenals welke documenten " (Nederlands → Frans) :

“Art. 43. In de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de Koning wordt de aangifte ten verbruik, waarvoor door Hem kan worden aangeduid welke vermeldingen er op moeten voorkomen evenals welke documenten er moeten worden bijgevoegd, gedaan hetzij op een papieren drager, hetzij met een elektronisch document opgemaakt met gebruikmaking van een geautomatiseerd systeem.

“Art. 43. Dans les situations et conditions énoncées par le Roi, la déclaration de mise à la consommation pour laquelle Il peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints, est faite soit sur un rapport papier, soit au moyen d’une formule électronique établie à l’aide d’un système informatisé.


« Art. 43. In de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de Koning wordt de aangifte ten verbruik, waarvoor door Hem kan worden aangeduid welke vermeldingen er op moeten voorkomen evenals welke documenten er moeten worden bijgevoegd, gedaan hetzij op een papieren drager, hetzij met een elektronisch document opgemaakt met gebruikmaking van een geautomatiseerd systeem.

« Art. 43. Dans les situations et conditions énoncées par le Roi, la déclaration de mise à la consommation pour laquelle Il peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints, est faite soit sur un rapport papier, soit au moyen d'une formule électronique établie à l'aide d'un système informatisé.


" Art. 2. In de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de Minister van Financiën wordt de aangifte ten verbruik, waarvoor door de Minister van Financiën kan worden aangeduid welke vermeldingen er op moeten voorkomen evenals welke documenten er moeten worden bijgevoegd, gedaan hetzij op een papieren drager, hetzij door gebruikmaking van een elektronisch systeem.

« Art. 2. Dans les situations et conditions énoncées par le Ministre des Finances, la déclaration de mise à la consommation pour laquelle le Ministre des Finances peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints, est faite soit sur support papier, soit à l'aide d'un système électronique.


« Art. 27. In de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de Minister van Financiën wordt de aangifte ten verbruik, waarvoor door de Minister van Financiën kan worden aangeduid welke vermeldingen er op moeten voorkomen evenals welke documenten er moeten worden bijgevoegd, gedaan hetzij op een papieren drager, hetzij door gebruikmaking van een elektronisch systeem.

« Art. 27. Dans les situations et conditions énoncées par le Ministre des Finances, la déclaration de mise à la consommation pour laquelle le Ministre des Finances peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints, est faite soit sur un support papier, soit à l'aide d'un système électronique.


" Art. 43. In de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de Koning wordt de aangifte ten verbruik, waarvoor door Hem kan worden aangeduid welke vermeldingen er op moeten voorkomen evenals welke documenten er moeten worden bijgevoegd, gedaan hetzij op een papieren drager, hetzij met een elektronisch document opgemaakt met gebruikmaking van een geautomatiseerd systeem.

" Art. 43. Dans les situations et conditions énoncées par le Roi, la déclaration de mise à la consommation pour laquelle Il peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints, est faite soit sur un rapport papier, soit au moyen d'une formule électronique établie à l'aide d'un système informatisé.


Art. 27. De aangifte ten verbruik met het oog op de betaling van de accijnzen wordt gedaan op een formulier overeenkomstig het model vastgesteld door de Minister van Financiën die kan bepalen welke vermeldingen er op moeten voorkomen en welke documenten er moeten worden bijgevoegd.

Art. 27. La déclaration de mise à la consommation en vue de l'acquittement de l'accise est établie sur une formule conforme au modèle déterminé par le Ministre des Finances qui peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints.


Art. 43. De aangifte ten verbruik met het oog op de betaling van de accijnzen moet worden gedaan op een formulier overeenkomstig het model bepaald door de Koning die kan aanduiden welke vermeldingen er op moeten voorkomen evenals de documenten die er moeten worden bijgevoegd.

Art. 43. La déclaration de mise à la consommation en vue de l'acquittement de l'accise doit être faite sur une formule conforme au modèle déterminé par le Roi qui peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints.


De instructie voor het voorbereiden van gemengde commissies heeft in de eerste plaats als bedoeling de processen te verduidelijken en te standaardiseren: welke opeenvolgende fasen, welke documenten moeten opgemaakt worden, inhoudsopgaven van deze documenten, overlegmomenten met andere actoren, enz.

L’instruction pour la préparation des commissions mixtes a en premier lieu pour objectif de clarifier et de standardiser les processus : quelles étapes consécutives, quels documents doivent être établis, la table des matières de ces documents, les moments de concertation avec les autres acteurs, etc.


Het attractiebeginsel betekent dat als bezoldigingen moeten worden gekwalificeerd, niet alleen de sommen en voordelen die een bezoldiging zijn voor de eigenlijke uitoefening van een opdracht van bestuurder, maar ook alle om het even welke beloningen, bijvoorbeeld honoraria voor de uitoefening van hun vrij beroep binnen de vennootschap, die bezoldigingen zijn voor om het ...[+++]

Le principe d'attraction signifie que doivent être qualifiées de rémunérations, non seulement les sommes et avantages qui rémunèrent l'exercice proprement dit d'un mandat d'administrateur, mais toutes les rétributions quelconques, par exemple des honoraires pour l'exercice de leur profession libérale au sein de la société, qui rémunèrent toute activité professionnelle quelconque effectuée au sein de l'entreprise.


De §§ 2 tot 5 van voormeld artikel 58 bepalen dat de instellingen die erkend wensen te worden een aanvraag moeten indienen en specificeren in welke vorm en binnen welke termijnen dat moet gebeuren, evenals welke gegevens die aanvraag moet omvatten en welke stukken daarbij moeten worden gevoegd.

Les §§ 2 à 5 de l'article 58 précité stipulent que les institutions qui désirent être agréées doivent en faire la demande et spécifient les formes et délais dans lesquels elle doit être introduite, ainsi que les renseignements que la demande doit contenir et les documents qui doivent y être joints.




Anderen hebben gezocht naar : moeten voorkomen evenals welke documenten     moeten     moeten voorkomen     bepalen     welke documenten     moeten voorkomen evenals     aanduiden     evenals de documenten     welke documenten moeten     voorbereiden     welke     bezoldigingen moeten     sommen en voordelen     even     aanvraag moeten     voormeld     gebeuren evenals     specificeren in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voorkomen evenals welke documenten' ->

Date index: 2021-05-21
w