Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten volwassen worden en onze gemeenschappelijke belangen laten " (Nederlands → Frans) :

We moeten volwassen worden en onze gemeenschappelijke belangen laten primeren op de nationale.

Il est temps de grandir et de placer nos intérêts communs avant nos intérêts nationaux.


Onze gemeenschappelijke belangen in de regio moeten dus dringend opnieuw worden gedefinieerd als we een echt Europees partnerschapsbeleid willen voeren.

Il est donc urgent de redéfinir la somme de nos intérêts communs dans la région, si l'on veut faire du partenariat une véritable politique européenne.


Deze maatregelen werken vaak in dezelfde sectoren en versterken elkaar, of zouden dat toch moeten doen om onze gemeenschappelijke inspanningen maximaal te laten renderen.

Ces mesures agissent bien souvent dans les mêmes secteurs et se renforcent, ou du moins devraient-elles le faire en vue d'un impact maximum de nos efforts communs.


Bij alle contacten met de regering, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven moeten we – omwille van onze gemeenschappelijke belangen – aandringen op het herstel van de rechtsstaat en de democratie in Rusland.

Il est dans l’intérêt de tous de revendiquer un retour à l’État de droit et à la démocratie en Russie dans le cadre de tous nos contacts avec le gouvernement, la société civile et le monde des entreprises.


Ik denk echter wel dat we moeten beseffen dat dit niet alleen in het belang van Oekraïne is, maar ook in dat van onszelf en dat we er daarom een punt van moeten maken dat de binnen- en buitenlandse ontwikkeling van Oekraïne zo verloopt dat hier onze gemeenschappelijke belangen recht gedaan wordt.

Toutefois, je crois que nous devrions garder à l’esprit qu’il ne s’agit pas uniquement des intérêts de l’Ukraine, mais également des nôtres. Nous devons veiller à ce que la situation intérieure et extérieure de la Turquie évolue de manière satisfaisante pour nos intérêts communs.


Naar mijn persoonlijke mening zal de nieuwe Commissie voor de Europese Unie een alomvattende strategie inzake China moeten ontwikkelen om onze gemeenschappelijke belangen met het oog op het klimaatbeleid, de spanningen op handelsgebied en het wisselkoersbeleid beter te kunnen behartigen en verwezenlijken.

À titre personnel, je pense que la nouvelle Commission devra définir une stratégie globale de l’Union européenne concernant la Chine afin de mieux faire valoir des intérêts communs dans des dossiers comme la politique climatique, les tensions commerciales et la politique de taux de change.


We moeten onderhandelingen voeren om onze gemeenschappelijke belangen te dienen, en deze interim-overeenkomst is een stap in die richting.

Il nous faut négocier pour notre bien à tous et cet accord temporaire constitue un pas dans cette direction.


De keuze van de wetgever om in de organen van de ondernemingen werknemersorganisaties zitting te laten hebben die nationaal, interprofessioneel voldoende groot en op de onderscheiden niveaus van het sociaal overleg aanwezig zijn, is ingegeven door de zorg om de werknemers zo goed mogelijk te laten vertegenwoordigen « omdat ze gemeenschappelijke belangen hebben die de betrokken bedrijven overstijgen en die in de eerste plaats door de grote representatieve organisaties verdedigd ...[+++]

Le choix du législateur de faire siéger, dans les organes des entreprises, des organisations de travailleurs qui sont suffisamment importantes au niveau national et interprofessionnel et qui sont présentes aux différents niveaux de la concertation sociale a été dicté par le souci de permettre la meilleure représentation possible des travailleurs « en raison du fait qu'ils ont des intérêts communs, transcendant les entreprises considérées et qui doivent pouvoir être défendus prioritairement par les grandes organisations représentatives, et ce afin qu'une représentation sérieuse des travailleurs puisse être maintenue au niveau national (in ...[+++]


Te dien einde moeten wij onze solidariteit en onderlinge afhankelijkheid beter tot uitdrukking brengen en onze gemeenschappelijke belangen gezamenlijk verdedigen.

Pour cela, nous devons mieux faire valoir notre solidarité, notre interdépendance et défendre ensemble nos intérêts communs.


Het Gerecht wees erop dat de markt dusdanig van aard kan zijn dat "iedere marktdeelnemer zich bewust kan worden van de gemeenschappelijke belangen en met name de prijzen kan laten stijgen, zonder een overeenkomst te moeten sluiten of zijn toevlucht te moeten nemen tot een onderling afgestemde feitelijke gedraging"(100).

Comme le Tribunal l'a fait observer, les structures de marché peuvent être telles que "chaque opérateur peut prendre conscience des intérêts communs et, notamment, faire monter les prix sans devoir procéder à la conclusion d'un accord ou recourir à une pratique concertée"(100).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten volwassen worden en onze gemeenschappelijke belangen laten' ->

Date index: 2023-03-26
w