Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Vertaling van "moeten voldoen nagekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verzoekt de Commissie met klem haar verplichtingen na te komen met betrekking tot de termijnen waarin ze moet voldoen aan de verzoeken die het Parlement indient overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarbij met name de in de kaderovereenkomst neergelegde toezeggingen moeten worden nagekomen om binnen drie maanden na de goedkeuring van een wetgevingsinitiatiefverslag verslag uit te brengen over de concrete verdere behandeling van alle verzoeken inzake wetgevingsinitiatieven en uiterl ...[+++]

3. prie instamment la Commission de respecter ses obligations quant aux délais dans lesquels elle doit satisfaire aux demandes formulées par le Parlement conformément à l'article 225 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; demande en particulier qu'elle applique les engagements, pris dans l'accord-cadre, de rendre compte des suites concrètes données à toutes les demandes d'initiative législative dans les trois mois suivant l'adoption d'un rapport d'initiative législative, et de présenter une proposition législative dans un délai maximum d'un an;


(9) Om rekening te houden met specifieke nieuwe elementen en om de rechten van begunstigden te beschermen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen tot vaststelling van de criteria waarmee de lidstaten de minimumactiviteiten omschrijven die nodig zijn om gronden in een voor de beweiding of teelt geschikte natuurlijke staat te houden en van het kader waarin lidstaten moeten bepalen waaraan een landbouwer moet voldoen zodat kan worden aangenomen dat de verplichting o ...[+++]

(9) Afin de tenir compte de nouveaux éléments spécifiques et de garantir la protection des droits des bénéficiaires, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité concernant l’établissement de critères permettant aux États membres de définir les activités minimales à exercer sur les surfaces naturellement conservées dans un état qui les rendent adaptées au pâturage ou à la culture, ainsi que du cadre dans lequel les États membres doivent fixer les critères à remplir par les agriculteurs pour être réputés avoir respecté l’obligation de maintien de la surface agricole dans l’é ...[+++]


(c) tot vaststelling van het kader waarin de lidstaten de criteria moeten vaststellen waaraan een landbouwer moet voldoen zodat kan worden aangenomen dat de verplichting om het landbouwareaal in een voor beweiding of teelt geschikte staat te houden als bedoeld in lid 1, onder c), is nagekomen;

de la fixation du cadre dans lequel les États membres doivent définir les critères à remplir par les agriculteurs pour être réputés avoir respecté l’obligation de maintien de la surface agricole dans un état adapté au pâturage ou à la culture au sens du paragraphe 1, point c);


(9) Om rekening te houden met specifieke nieuwe elementen en om de rechten van begunstigden te beschermen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen tot vaststelling van de criteria waarmee de lidstaten de minimumactiviteiten omschrijven die nodig zijn om gronden in een voor de beweiding of teelt geschikte natuurlijke staat te houden en van het kader waarin lidstaten moeten bepalen waaraan een landbouwer moet voldoen zodat kan worden aangenomen dat de verplichting o ...[+++]

(9) Afin de tenir compte de nouveaux éléments spécifiques et de garantir la protection des droits des bénéficiaires, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité concernant l’établissement de critères permettant aux États membres de définir les activités minimales à exercer sur les surfaces naturellement conservées dans un état qui les rendent adaptées au pâturage ou à la culture, ainsi que du cadre dans lequel les États membres doivent fixer les critères à remplir par les agriculteurs pour être réputés avoir respecté l’obligation de maintien de la surface agricole dans l’é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verordening is bepaald aan welke voorschriften de systematische informatieverstrekking door de lidstaten aan de Commissie moet voldoen en welke verplichtingen met het oog op de vrijwaring van de financiële belangen van de Gemeenschap moeten worden nagekomen.

Le règlement précise les règles régissant l'information systématique de la Commission par les États membres ainsi que les obligations pour la sauvegarde des intérêts financiers de la Communauté.


In de verordening is bepaald aan welke voorschriften de systematische informatieverstrekking door de lidstaten aan de Commissie moet voldoen en welke verplichtingen met het oog op de vrijwaring van de financiële belangen van de Gemeenschap moeten worden nagekomen.

Le règlement précise les règles régissant l'information systématique de la Commission par les États membres ainsi que les obligations pour la sauvegarde des intérêts financiers de la Communauté.


4° in geval van gebruik van elektronische huisarresten, de bewijsstukken waaruit blijkt dat het recht op een menswaardig privé-leven gevrijwaard wordt en dat het principe van vrijheid en waardigheid van de residenten als gewaarborgd in artikel 5, § 2, 2° en § 3, 1° en 2° van de verordening van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1993 tot vaststelling van de normen waaraan de rustoorden voor bejaarden moeten voldoen, nagekomen is.

4° en cas d'utilisation de bracelets anti-fugue, les documents prouvant que le droit au respect de la vie privée et à la dignité humaine est garanti et que la liberté et la dignité des résidents garanties par le règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 17 décembre 1993 fixant les normes auxquelles doivent répondre les maisons de repos des personnes âgées, en son article 5, § 2, 2° et § 3, 1° et 2°, sont respectés.


De recente wijzigingen in de basisverordening inzake controle (verordening (EEG) nr. 2847/93) brengen nieuwe verplichtingen met zich mee voor de huidige lidstaten, die moeten voldoen aan een deel van de voordien door de Commissie nagekomen verplichtingen.

Les récentes modifications introduites dans le règlement instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche (règlement (CE) n°2847/93), supposent de nouvelles obligations à respecter pour les États membres actuels. Sachant qu'une partie desdites obligations était antérieurement assumée par la Commission, il conviendra de faire bénéficier les États membres de ces mesures en matière de subventions.


Overwegende dat de richtlijn 92/29/EEG van de Raad van 31 maart 1992 de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers aan boord van schepen beoogt en onder andere vaststelt welke medische uitrusting schepen aan boord dienen te hebben; dat de betrokken milieus van deze verplichtingen dringend op de hoogte moeten worden gebracht; dat artikel 9, lid 1, van deze richtlijn bepaalt dat de Lid-Staten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 31 december 1994 aan deze richtlijn te voldoen; dat, aa ...[+++]

Considérant que la directive 92/29/CEE du Conseil du 31 mars 1992 tend à préserver la sécurité et la santé des travailleurs embarqués sur un navire et prévoit entre autres la dotation médicale devant se trouver à bord des navires; que les milieux concernés doivent être informés d'urgence de ces obligations; que l'article 9, paragraphe 1, de cette directive prévoit que les Etats membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à cette directive au plus tard le 31 décembre 1994; que, vu que la Belgique n'a pas rempli ses obligations en temps voulu, la Commission eu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moeten voldoen nagekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voldoen nagekomen' ->

Date index: 2025-04-19
w