Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Vertaling van "moeten voldoen gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet worden vastgesteld aan welke technische specificaties de informatieverstrekking op de websites van fabrikanten moeten voldoen, en er moeten gerichte maatregelen komen om een redelijke toegang voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) te waarborgen.

Il est nécessaire de fixer des spécifications techniques auxquelles devraient obéir les constructeurs en ce qui concerne la fourniture d’informations sur leurs sites internet, ainsi que des mesures ciblées garantissant un accès raisonnable pour les petites et moyennes entreprises (PME).


De aanpak van de Commissie inzake recycling is steeds gericht geweest op "prioritaire" afvalstromen, zoals afval van verpakkingen en afgedankte voertuigen, en op het uitvaardigen van regelgeving tot vaststelling van recyclingdoelstellingen waaraan de lidstaten moeten voldoen.

L'approche communautaire en matière de recyclage porte principalement sur les flux de déchets «prioritaires», tels que les déchets d'emballages et les véhicules en fin de vie, et elle se traduit par une réglementation fixant des objectifs de recyclage pour les États membres.


Deze trend is in een stroomversnelling geraakt doordat middelgrote en kleine steden moeten voldoen aan Gemeenschapswetgeving die is gericht op een hogere drink water kwaliteit, een betere rioolwaterzuivering en een beter afvalstoffenbeheer.

Cette tendance a pris de l'ampleur dans la mesure où des villes de taille moyenne et plus réduite doivent se conformer à la législation communautaire pour améliorer la qualité de l'eau potable, le traitement des eaux usées et la gestion des déchets.


Art. 7. De voorwaarden waaraan de werkplaatsen moeten voldoen om een erkenning te verkrijgen, zijn bepaald in bijlage I. Art. 8. Iedere aanvraag om erkenning als installateur of hersteller van tachografen wordt gericht aan de administratie.

Art. 7. Les conditions auxquelles doivent satisfaire les ateliers pour obtenir un agrément sont fixées à l'annexe I. Art. 8. Toute demande d'agrément en tant qu'installateur ou réparateur de tachygraphes est adressée à l'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grote verschil tussen erkende ziekenhuizen en privé-klinieken is echter dat de erkende ziekenhuizen aan specifieke kwaliteitscriteria moeten voldoen en dat er gerichte kwaliteitscontroles worden uitgevoerd.

Cependant, la différence majeure entre les hôpitaux agréés et les cliniques privées est que les hôpitaux agréés doivent répondre à des critères de qualité spécifiques et que des contrôles de qualité ciblés y sont effectués.


Met de algemene en gerichte evaluatie wordt nagegaan of de milieuvoorwaarden moeten worden bijgesteld om te voldoen aan Europese verplichtingen of om de hinder en de risico's tot een aanvaardbaar niveau te beperken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 459/1, p. 33).

L'évaluation générale et ciblée examine si les conditions environnementales doivent être actualisées pour respecter les obligations européennes ou pour limiter les nuisances et les risques à un niveau acceptable (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 459/1, p. 33).


De lijsten met voorgedragen kandidaten moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van drie maanden na deze oproep aan de voorzitster van de Senaat worden gericht bij een ter post aangetekende brief, op het volgende adres : Belgische Senaat Voorzitster van de Senaat Paleis der Natie Natieplein 1 1009 Brussel De lijsten met voorgedragen kandidaten dienen vergezeld te zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen.

Les listes des candidats présentés doivent, à peine de déchéance, être adressées à la présidente du Sénat dans les trois mois qui suivent cet appel aux candidats, par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Sénat de Belgique Présidente du Sénat Palais de la Nation Place de la Nation 1 1009 Bruxelles Les listes des candidats présentés doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées.


1. is verheugd over het werk dat geleverd is om een interneveiligheidsstrategie uit te werken en om de beginselen die aan de basis liggen van het Europese veiligheidsmodel zoals ontwikkeld in de interneveiligheidsstrategie, vast te leggen, in het bijzonder ten aanzien van het sterkere verband tussen veiligheid, vrijheid en privacy en samenwerking en solidariteit tussen de lidstaten; onderstreept dat de acties en samenwerking van de Europese Unie op het vlak van veiligheid moeten voldoen aan de verplichtingen die zij moet naleven op het vlak van de grondrechten en dat zij nadruk moeten leggen op maatre ...[+++]

1. se félicite du travail accompli pour mettre en place une SSI et des principaux principes qui sous-tendent le modèle européen de sécurité élaboré par la SSI, notamment en ce qui concerne le renforcement du lien entre la sécurité, la liberté et le respect de la vie privée, ainsi que la coopération et la solidarité entre les États membres; souligne que les mesures et la coopération de l'Union européenne en matière de sécurité doivent satisfaire aux obligations qui lui incombent en matière de droits fondamentaux, et mettre l'accent sur des mesures ciblées en faveur d'activités de répression et de renseignement qui permettent réellement d ...[+++]


Er moet worden vastgesteld aan welke technische specificaties de websites van fabrikanten zullen moeten voldoen, naast gerichte maatregelen om een redelijke toegang voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo/mkb) te waarborgen.

Il convient de fixer des spécifications techniques auxquelles devraient obéir les sites web des constructeurs, ainsi que des mesures ciblées garantissant un accès raisonnable pour les petites et moyennes entreprises (PME).


In de punten 8.1 en 8.2 van die bijlage zijn specifieke eisen vastgesteld, die erop gericht zijn het infectiegevaar ten gevolge van weefsels van dierlijke oorsprong voor de patiënt, voor de gebruiker en voor derden uit te schakelen of zoveel mogelijk te beperken. Tevens wordt bepaald dat de door de fabrikant toegepaste oplossingen bij het ontwerpen en de vervaardiging van de hulpmiddelen moeten voldoen aan veiligheidsbeginselen waarbij rekening is gehouden met de algemeen erkende stand van de ...[+++]

Les points 8.1 et 8.2 de ladite annexe précisent les exigences spécifiques visant à éliminer ou à réduire autant que possible le risque d'infection, pour le patient, l'utilisateur et les tiers, par des tissus d'origine animale et prévoient que les solutions adoptées par le fabricant dans la conception et la construction des dispositifs doivent être conformes aux principes de sécurité, compte tenu de l'état de la technique généralement reconnu.




Anderen hebben gezocht naar : moeten voldoen gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voldoen gericht' ->

Date index: 2024-05-08
w