Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten vervolgens meedelen hoeveel verzoekers » (Néerlandais → Français) :

De andere lidstaten moeten vervolgens meedelen hoeveel verzoekers onmiddellijk op hun grondgebied kunnen worden herplaatst en daarbij alle andere relevante informatie vermelden, zoals met betrekking tot de opvang van gezinnen of kwetsbare verzoekers.

Les autres États membres indiqueront le nombre de demandeurs qui pourront faire l'objet d'une relocalisation immédiate sur leur territoire et toute autre information utile, comme des renseignements concernant l’accueil des familles ou des demandeurs vulnérables.


op gezette tijden en ten minste om de drie maanden meedelen hoeveel verzoekers snel op hun grondgebied kunnen worden herplaatst (formele toezeggingen).

indiquer, à intervalles réguliers, et au moins tous les trois mois, le nombre de demandeurs pouvant faire rapidement l’objet d’une relocalisation sur son territoire (engagements formels).


De bestuurders moeten maandelijks meedelen hoeveel aandelen van de beursgenoteerde vennootschappen zij bezitten, alsook elke wijziging die hun portefeuille heeft ondergaan.

Chaque mois, les administrateurs devraient communiquer l'état de leur portefeuille d'actions dans la société cotée, ainsi que les modifications y apportées.


De bestuurders moeten maandelijks meedelen hoeveel aandelen van de beursgenoteerde vennootschappen zij bezitten, alsook elke wijziging die hun portefeuille heeft ondergaan.

Chaque mois, les administrateurs devraient communiquer l'état de leur portefeuille d'actions dans la société cotée, ainsi que les modifications y apportées.


(18)Er moest een keuze worden gemaakt wat de criteria betreft op grond waarvan dient te worden besloten welke verzoekers en hoeveel verzoekers uit Italië en Griekenland moeten worden herplaatst.

(18)Il convient d'opérer un choix en ce qui concerne les critères à appliquer pour déterminer quels demandeurs doivent faire l'objet d'une relocalisation au départ de l’Italie et de la Grèce, ainsi que leur nombre.


Kan de geachte minister meedelen hoeveel werklozen in 1996 (of bij voorlopige ontstentenis van gegevens in 1995) ten onrechte hun werkloosheidsuitkering tijdelijk hebben moeten ontberen ?

L'honorable ministre peut-il me dire combien de chômeurs se sont vus privés, à tort, temporairement, de leurs allocations de chômage en 1996 (ou, en l'absence provisoire de données, en 1995) ?


Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, namelijk dat het belang van het kind vooropstaat. In het voorstel wordt tevens gewezen op de gevolgen die verbo ...[+++]

L’Italie et la Grèce sont de ce fait tenues, entre autres, d'indiquer aux autres États membres si le demandeur à relocaliser est un mineur non accompagné et de leur communiquer le nom de l’État membre s'étant manifesté pour prendre en charge ce mineur, de manière à s’assurer, avant la relocalisation, qu’une évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant a bien été effectuée, conformément à l’observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies sur le droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit une considération primordiale. En outre, la proposition rappelle les conséquences des mouvements secondaires des dem ...[+++]


Kan hij me meedelen hoeveel belastingteruggaven moeten worden betaald aan erfgenamen en die niet binnen de normale termijn, dat wil zeggen op het einde van de tweede maand na de datum van het aanslagbiljet, kunnen gebeuren ?

Pourrait-il me communiquer le nombre de remboursements d'impôt qui doivent liquidés à des héritiers et qui ne peuvent intervenir dans le délai normal à savoir à la fin du deuxième mois qui suit la date exécutoire de l'avertissement-extrait de rôle ?


Kan hij mij meedelen hoeveel federale voorafnames er zijn en voor welke projecten deze moeten dienen ?

Peut-il m'indiquer le nombre des prélèvements fédéraux et les projets auxquels ils sont destinés ?


3. In het geval van een verzoek om toelichting aan een personeelslid van een onderneming of ondernemersvereniging dat door de onderneming of ondernemersvereniging niet is of was gemachtigd om namens de onderneming of ondernemersvereniging toelichting te verschaffen, stelt de Commissie een termijn vast waarbinnen deze onderneming of ondernemersvereniging de Commissie alle rechtzettingen, wijzigingen of aanvullingen kan meedelen die moeten worden aangebracht aan de door dat personeelslid verstrekte toelichtingen.

3. Dans les cas où des explications ont été demandées à un membre du personnel d'une entreprise ou d'une association d'entreprises qui n'est pas ou n'était pas autorisé par ladite entreprise ou association d'entreprises à fournir de telles explications en son nom, la Commission impartit à l'entreprise ou à l'association d'entreprises un délai dans lequel elle peut communiquer à la Commission tout rectificatif, modification ou supplément aux explications fournies par ce membre du personnel.


w