Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Eindtermen
Gegevens over klanten vastleggen
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «moeten vastleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken

enregistreur automatique d'infraction


audiotheken voor het vastleggen van de mondelinge tradities

audiothèques pour collecter les traditions orales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter zake geldt als basisbeginsel dat de privaks de door hen gehanteerde risicospreidingscriteria in hun statuten moeten vastleggen.

A cet égard, le principe de base est que les pricafs seront tenues de définir dans leurs statuts les critères de diversification des risques qu'elles appliquent.


Deze strategie zal moeten uitgewerkt worden op basis van een langetermijnvisie, rekening moeten houden met de dimensies klimaat en energie, concrete doelstellingen en deadlines moeten vastleggen en ook de actiedomeinen in de verschillende sectoren.

Celle-ci devra être élaborée autour d'une vision à long terme, intégrer les dimensions climat et énergie, fixer des objectifs et échéances concrètes, et fixer les axes d'action dans les différents secteurs.


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS, inzake de controle van het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de voorzieningen, dat het wettelijke kader op gestructureerde en duidelijke wijze de inhoud en de vorm zou moeten vastleggen van de rapporten die bij de Commissie voor nucleaire voorzieningen worden ingediend over alle elementen die nodig zijn voor een strikte controle van het financiële beheer van de geprovisioneerde financiële middelen.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait, en matière de contrôle de l'existence, de la suffisance et de la disponibilité des provisions, que le cadre légal fixe de manière structurée et claire le contenu et la forme du rapportage à la Commission des provisions nucléaires de tous les éléments nécessaires à un contrôle rigoureux de la gestion financière des moyens financiers provisionnés.


- Vandaag werken mij diensten aan de uitvoeringsbesluiten die de termijnen hiervoor moeten vastleggen.

- À l'heure actuelle, mes services mettent au point des arrêtés d'exécution qui devront fixer les délais afférents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stakingsrecht als dusdanig wordt uiteraard niet aan banden gelegd. Wel wordt — naar analogie van de wet van 19 augustus 1948 — bepaald dat de sociale partners een aantal minimumprestaties moeten vastleggen die steeds moeten worden verzekerd.

Il va sans dire qu'il n'est pas question de limiter le droit de grève en tant que tel. Le présent texte dispose uniquement — par analogie avec la loi du 19 août 1948 — que les interlocuteurs sociaux sont tenus de déterminer une série de prestations minimales, qui doivent toujours être assurées.


— dat artikel 14 VWEU bevestigt dat de DAEB een belangrijke plaats innemen in de gemeenschappelijke waarden van de Unie en meer bepaald verduidelijkt dat de Europese Unie en haar lidstaten erop moeten toezien dat de economische en financiële voorwaarden voor het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang vervuld blijven en dat het Europees Parlement en de Raad, door middel van verordeningen overeenkomstig de gewone wetgevende procedure, die voorwaarden moeten vastleggen, onverminderd de bevoegdheid die de lidstaten zelf toebehoort en met inachtneming van de verdragen, zodat deze diensten van algemeen belang verstrekt, verric ...[+++]

— rappelle que l'article 14 du TFUE reconnaît que les SIEG occupent une place importante parmi les valeurs communes de l'UE et précise, notamment, que l'Union européenne et les États membres doivent veiller à ce que les conditions économiques et financières à la réalisation des missions des services d'intérêt économique général soient réunies et que le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, fixent ces conditions, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres, dans le respect des traités, de fournir, de faire exécuter et de financer ces services;


Het vastleggen van de bewaartermijn van persoonsgegevens, de voorwaarden en de termijn waarna de gegevens ter beschikking staan voor historisch onderzoek en de wijze waarop deze vernietigd worden, moeten dringend wettelijk verankerd worden.

Il est urgent qu'une loi fixe le délai de conservation des données à caractère personnel, les conditions et le délai dans lesquels les données peuvent être utilisées à des fins de recherches historiques et la manière de les effacer.


Ik vind dat het beter is doelstellingen vast te leggen inzake activering van werklozen om meer inkomsten te creëren, dan te verkondigen dat het een moeilijk jaar zal worden, dat we dus geen doelstellingen moeten vastleggen en geen maatregelen inzake activering moeten nemen.

J'estime qu'il vaut mieux fixer des objectifs en matière d'activation des chômeurs que d'annoncer que l'année sera difficile et que nous ne devons donc pas fixer d'objectifs ni prendre des mesures d'activation.


Hij zou nu een beroep doen op de responsabiliseringswet voor de artsen en de dienst Evaluatie en Controle van het RIZIV zou moeten toezien op het rationeel voorschrijven van de artsen en zou eventuele sancties moeten vastleggen.

Il ferait maintenant appel à la loi de responsabilisation pour les médecins, et le service d'évaluation et de contrôle de l'INAMI devrait veiller à la prescription rationnelle des médecins et déterminer les sanctions éventuelles.


De eerstvolgende vergadering van deze werkgroep zou eind januari plaatsvinden en zou de methodologie van het examen over de kennis van de gebarentaal moeten vastleggen en de lijst moeten opstellen van de diploma's die een vrijstelling van het taalexamen verlenen.

Pour ce qui est de l'organisation de l'examen relatif à la langue des signes, le SELOR a mis sur pied un groupe de travail qui devrait se réunir fin janvier pour fixer la méthodologie et dresser la liste des diplômes dispensant les candidats de l'examen linguistique.


w