Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten van elkaars ervaringen leren » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten van elkaars ervaringen kunnen leren en op elkaars resultaten voortbouwen.

Chaque État membre devrait pouvoir tirer parti de l'expérience et exploiter les résultats obtenus par les autres États membres.


- van elkaars ervaringen te blijven leren door goede beleidsideeën uit te wisselen welke door de Commissie zullen worden gesteund.

- à continuer de profiter mutuellement de leurs expériences grâce à un échange de bonnes pratiques qui sera facilité par la Commission.


- Bestaande processen die lidstaten in de gelegenheid stellen om van elkaars ervaringen met de ontwikkeling en uitvoering van innovatiebeleid te leren, zullen worden versterkt.

- Les processus existants qui permettent aux États membres de tirer des enseignements de l'expérience acquise par les autres en matière d'élaboration et d'application de la politique d'innovation seront renforcés.


De Europese en Afrikaanse parlementsleden van AWEPA kunnen op dat vlak van elkaars ervaringen leren.

Les parlementaires européens et africains membres de l'AWEPA peuvent tirer des enseignements de leurs expériences mutuelles en la matière.


We moeten uit de ervaringen van de drie psychiatrische ziekenhuizen leren en de mankementen in de opvolging van geïnterneerden aanpakken.

Nous devons tirer les leçons des expériences menées dans les trois hôpitaux psychiatriques et nous attaquer aux problèmes qui ont marqué le suivi des internés.


Daarom moet de federale overheid naar onze mening het project goed uitwerken : leren uit de opgedane ervaringen; een degelijke opleiding in elkaar steken; goed aangeven welke middelen lokaal nodig zijn om het project te laten lukken; een profiel van een bemiddelaar uittekenen; de mogelijke technieken en methoden in een goed toegankelijk vademecum samenbrengen; overleg plegen met de belanghebbende instanties .Een startteam van twee tot drie mensen moet dat op een jaar ...[+++]

Il faut pour cela, selon nous, que le pouvoir fédéral élabore soigneusement le projet, ce qui implique de tirer les leçons de l'expérience acquise; de mettre au point une formation convenable; d'indiquer clairement quels sont les moyens nécessaires au niveau local pour que le projet réussisse; de définir un profil de médiateur; de rassembler dans un vade-mecum facilement accessible les techniques et les méthodes utilisables; de se concerter avec les instances intéressées, .Une équipe de départ de deux ou trois personnes devrait p ...[+++]


Het Fonds gebruikt die middelen om de vrouwenorganisaties te ondersteunen, de politie of de rechters een opleiding te geven, vrouwen te leren dat ze hun ervaringen moeten meedelen en de media als instrument voor een mentaliteitswijziging moeten gebruiken.

Les ressources du Fonds sont utilisées pour soutenir les organisations de femmes, pour former la police ou les juges, pour entraîner les femmes à raconter leur expérience et à utiliser les médias comme instrument pour le changement.


­ e-insluiting moet worden bevorderd door de technische, juridische en andere belemmeringen voor de effectieve deelneming van mensen met een functiebeperking aan de kenniseconomie en -maatschappij weg te nemen; bij de ontwikkeling van breedbandnetwerken en -diensten op het gebied van e-overheid, e-gezondheid, e-leren en e-handel moeten ervaringen en goede praktijken worden uitgewisseld;

­ de promouvoir la participation de tous à la société de l'information et la suppression des obstacles techniques, juridiques et autres à une réelle participation des personnes handicapées à l'économie et à la société de la connaissance; d'échanger les expériences et les meilleures pratiques concernant le développement des réseaux et services à large bande dans les domaines de l'administration en ligne, de la santé en ligne, de l'apprentissage en ligne et du commerce électronique;


Aangezien alle lidstaten met dezelfde uitdagingen worden geconfronteerd, kunnen ze van elkaars ervaringen leren.

Puisqu'ils sont tous confrontés à des défis similaires, les États membres pourraient apprendre de leur expérience respective.


De drie beheersautoriteiten nemen ook deel aan een nationaal netwerk dat hen in staat stelt van elkaar te leren en ervaringen uit te wisselen.

Les trois autorités de gestion participent également au réseau national, ce qui leur permet d'apprendre les unes des autres et d'échanger leurs expériences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten van elkaars ervaringen leren' ->

Date index: 2023-02-03
w