Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten uitvoeren totdat » (Néerlandais → Français) :

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]


In voorkomend geval voeren de nationale entiteiten die momenteel verantwoordelijk zijn voor de gasleveringszekerheid de maatregelen uit die de bevoegde instantie krachtens deze verordening moeten uitvoeren, totdat de bevoegde instantie formeel is aangewezen.

Le cas échéant, dans l’attente de la désignation officielle de l’autorité compétente, les entités nationales actuellement en charge de la sécurité de l’approvisionnement en gaz exécutent les mesures à mettre en œuvre par l’autorité compétente conformément au présent règlement.


Naar verwachting zal voor deze nieuwe fase met een nieuwe ondernemer een overeenkomst moeten worden gesloten en er zal een nieuwe werkomgeving binnen de structuren van de Raad moeten komen ten behoeve van de werkzaamheden en het uitvoeren van de tests totdat het systeem operationeel is (hierbij is de vraag wat er inmiddels al besteld is en wat er aan de vorige contractant is betaald).

Pour cette nouvelle phase, on escompte qu'un nouveau contractant sera trouvé et qu'un nouveau cadre de travail sera établi au sein des structures du Conseil, de telle sorte que les travaux et les tests nécessaires se poursuivent jusqu'à ce que le système devienne opérationnel (ce qui, en principe, avait déjà été commandé et payé au contractant précédent).


De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen zich moeten onthouden van het uitvoeren van transacties waarvan zij weten of vermoeden dat deze met het witwassen van geld of terrorismefinanciering verband houden, totdat zij conform artikel 22, lid 1, onder a) de nodige maatregelen hebben getroffen .

Les États membres exigent des établissements et des personnes relevant de la présente directive qu'ils s'abstiennent d'effectuer toute transaction dont ils savent ou soupçonnent qu'elle est liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme sans avoir préalablement mené à bien les actions nécessaires visées à l'article 22, paragraphe 1, point a) .


De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen zich moeten onthouden van het uitvoeren van transacties waarvan zij weten of vermoeden dat deze met het witwassen van geld verband houden, totdat zij de financiële inlichtingeneenheid daarover hebben ingelicht.

Les États membres exigent des établissements et des personnes relevant de la présente directive qu’ils s'abstiennent d'effectuer toute transaction dont ils savent ou soupçonnent qu'elle est liée au blanchiment de capitaux sans en avoir informé préalablement la cellule de renseignement financier.


De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen zich moeten onthouden van het uitvoeren van transacties waarvan zij weten of vermoeden dat deze met het witwassen van geld of de terrorismefinanciering verband houden, totdat zij de in artikel 19, lid 1, onder a) vervatte verplichting zijn nagekomen.

Les États membres exigent des établissements et des personnes relevant de la présente directive qu’ils s'abstiennent d'effectuer toute transaction dont ils savent ou soupçonnent qu'elle est liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme avant d'avoir satisfait aux dispositions de l'article 19, paragraphe 1, point a).


Kredietinstellingen en financiële instellingen moeten zich onthouden van het uitvoeren van transacties waarvan zij weten of vermoeden dat deze met het witwassen van geld verband houden, totdat zij de bevoegde autoriteiten hebben ingelicht (art. 7).

Les établissements de crédit et les institutions financières s'abstiennent d'effectuer la transaction qu'ils savent ou soupçonnent d'être liée au blanchiment de capitaux avant d'en avoir informé les autorités compétentes (article 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten uitvoeren totdat' ->

Date index: 2022-01-07
w