Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten stimuleren zodat » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten zorgen voor de juiste instrumenten om verdachte geldstromen op te sporen en stop te zetten en betere samenwerking tussen wetshandhavingsinstanties stimuleren, zodat wij de veiligheid van Europese burgers beter kunnen beschermen".

Nous devons pouvoir compter sur des outils appropriés pour détecter les flux financiers suspects et y mettre fin, et pour encourager une meilleure collaboration entre les autorités répressives afin de mieux assurer la sécurité des citoyens européens»


Dat is de reden waarom de Belgische regering het initiatief zou moeten stimuleren en zelf initiatieven zou moeten ondernemen om de toetreding van Taiwan binnen de Verenigde Naties en binnen de gespecialiseerde organen mogelijk te maken zodat de meer dan 21 miljoen inwoners, wier economische rol zo belangrijk is dat die door niemand meer betwist wordt, vertegenwoordigd kunnen worden binnen dit wereldorgaan.

C'est la raison pour laquelle le Gouvernement belge devrait encourager et lui-même prendre des initiatives en vue de permettre l'admission de Taïwan au sein des Nations unies et de ses organismes spécialisés, afin de permettre la représentation, au sein de cet organisme mondial, de plus de 21 millions d'habitants dont le rôle économique important n'est plus contesté par personne sur le plan international.


Dat is de reden waarom de Belgische regering het initiatief zou moeten stimuleren en zelf initiatieven zou moeten ondernemen om de toetreding van Taiwan binnen de Verenigde Naties en binnen de gespecialiseerde organen mogelijk te maken zodat de meer dan 21 miljoen inwoners, wier economische rol zo belangrijk is dat die door niemand meer betwist wordt, vertegenwoordigd kunnen worden binnen dit wereldorgaan.

C'est la raison pour laquelle le Gouvernement belge devrait encourager et lui-même prendre des initiatives en vue de permettre l'admission de Taïwan au sein des Nations unies et de ses organismes spécialisés, afin de permettre la représentation, au sein de cet organisme mondial, de plus de 21 millions d'habitants dont le rôle économique important n'est plus contesté par personne sur le plan international.


In de tweede plaats zeiden ze dat we open markten en liberalisatie moeten stimuleren, zodat ze niet meer te maken hebben met staatsmonopolies die slechte diensten leveren.

Deuxièmement, ils voudraient que l’UE encourage l’ouverture des marchés et la libéralisation, afin qu’ils puissent contourner les monopoles d’État dont les services sont déplorables.


18. is van mening dat de EU en haar lidstaten met name maatregelen moeten nemen ter verbetering van het gebruik van de middelen uit de structuurfondsen en het cohesiefonds als katalysator voor het aantrekken van aanvullende middelen van de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en andere internationale financiële instellingen, alsmede van de private sector, en dat zij tevens initiatieven op basis van publiek-private partnerschappen (PPP) moeten stimuleren, zoals EU-projectobligaties; wijst erop d ...[+++]

18. considère que l'Union européenne et ses États membres devraient tout particulièrement œuvrer à une utilisation accrue des Fonds structurels et du Fonds de cohésion pour générer des financements supplémentaires en provenance de la BEI, de la BERD, d'autres institutions financières internationales et du secteur privé, tout en encourageant les initiatives fondées sur des partenariats public-privé (PPP), telles que les obligations européennes pour le financement de projets; fait observer que les PME peuvent tirer un bénéfice particulier des investissements visant à renforcer les capacités, les infrastructures et le capital humain; mesu ...[+++]


De Commissie, de lidstaten en regionale en plaatselijke autoriteiten zouden door middel van opleiding op alle niveaus vrijwilligerswerk moeten stimuleren zodat dit als een normale bijdrage aan het gemeenschapsleven wordt beschouwd.

La Commission, les Etats membres et les autorités régionales et locales devraient encourager le bénévolat au travers de l'éducation à tous les niveaux, de telle sorte qu’il soit considéré comme une contribution à la vie de la Communauté.


In dit opzicht moeten er harmonieuze Europese en nationale beleidsmaatregelen worden opgesteld op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie. We moeten een duurzaam vervoerssysteem stimuleren, zodat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen om klimaatverandering te bestrijden. We moeten de energiezuinigheid verbeteren, vooral in gebouwen, maar ook bij andere energiebronnen in alle sectoren. We moeten consumenten blijven voorlichten over efficiënt energiegebruik, zodat d ...[+++]

Dans cette perspective, il convient de créer des politiques européennes et nationales homogènes dans le domaine de la recherche, du développement et de l’innovation. Nous devons encourager la création d’un système de transport durable pour permettre aux États membres d’adopter les mesures nécessaires pour lutter contre le changement climatique; nous devons améliorer le rendement énergétique, en particulier celui des bâtiments, ainsi que d’autres sources d’énergie dans tous les secteurs, et continuer à informer les consommateurs à propos de l’utilisation efficace de l’énergie afin de réduire les conséquences sociales et de profiter au ma ...[+++]


Voor mij houdt dat natuurlijk ook in dat wij de besten moeten stimuleren zodat wij er voor de zwakken kunnen zijn.

Pour moi, cela signifie naturellement que nous devons encourager les meilleurs afin de pouvoir être là pour les faibles.


Dit impliceert dat de regelgevingsinstanties op nationaal niveau de verbruiksmeting moeten stimuleren, zodat de verbruikers in real-time over hun verbruik geïnformeerd worden.

Des compteurs qui informent les consommateurs des prix de leur consommation en temps réel devraient être promus au niveau national par les régulateurs.


In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wi ...[+++]

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà existant pour les travailleurs et examino ...[+++]


w