Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten steunen zowel " (Nederlands → Frans) :

Die twee voorbeelden tonen aan dat de ruimteprogramma's die door de Europese belastingbetaler gefinancierd worden, de Europese draagraket zouden moeten steunen, en dat zij aangewend moet worden voor zowel burgerlijke als militaire overheidsopdrachten van Europese landen (individueel of in het kader van intergouvernementele projecten).

Au travers de ces deux exemples, il est évident que quel que soit le type de mission gouvernementale (civil ou militaire) des pays européens (seuls ou dans le cadre de projets intergouvernementaux), les programmes spatiaux financés par le contribuable européen devraient soutenir le lanceur européen.


Die twee voorbeelden tonen aan dat de ruimteprogramma's die door de Europese belastingbetaler gefinancierd worden, de Europese draagraket zouden moeten steunen, en dat zij aangewend moet worden voor zowel burgerlijke als militaire overheidsopdrachten van Europese landen (individueel of in het kader van intergouvernementele projecten).

Au travers de ces deux exemples, il est évident que quel que soit le type de mission gouvernementale (civil ou militaire) des pays européens (seuls ou dans le cadre de projets intergouvernementaux), les programmes spatiaux financés par le contribuable européen devraient soutenir le lanceur européen.


Daarmee moeten werkgevers (zowel overheid als particuliere sector) worden gestimuleerd om jongeren in dienst te nemen en op te leiden, zowel te investeren in het scheppen van hoogwaardige banen voor jongeren als in bijscholing en opwaardering van hun vaardigheden tijdens het dienstverband alsmede de keuze voor het ondernemerschap onder jongeren te steunen.

Ces incitations doivent encourager les employeurs privés et publics à embaucher et former les jeunes, à investir tant dans la création d'emplois de qualité pour les jeunes que dans la formation continue et la mise à niveau de leurs compétences pendant l'emploi et à nourrir chez les jeunes la vocation à l'entrepreneuriat.


4. bevestigt opnieuw dat de EU de sector als industrietak zal moeten steunen zowel op nationaal niveau als op communautair niveau, naast de acties die worden ondernomen op het niveau van de lidstaten, met name door een versoepeling van kredietaanvragen, en verzoekt de lidstaten en de Commissie meer stimulansen te geven voor een verdergaande samenwerking tussen de publieke sector en de geldmarkt, met name door mechanismen voor investeringen met openbare en particuliere middelen ten gunste van het MKB;

4. réaffirme que l'UE devra soutenir le secteur en tant que filière productive - tant au niveau national que dans l'espace communautaire -, au-delà des mesures prises au niveau des États membres, en assurant un financement adéquat par les Fonds structurels notamment grâce à un meilleur accès au crédit, en demandant aux États membres et à la Commission de créer davantage d'incitants en vue de promouvoir une plus grande coopération entre le secteur public et le marché financier, en particulier par des mécanismes d'investissement mixte au bénéfice des PME;


5. onderstreept dat een succesvolle invoering van gender budgeting politiek engagement voor gelijkheid van mannen en vrouwen vereist; dat betekent dat alle instellingen die zich met beleidsvorming bezighouden, politieke en institutionele vertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus moeten bevorderen, een ruimere inbreng van vrouwen in alle besluitvormingsprocedures moeten steunen, zowel in de publieke als in de particuliere sector en het bewustzijn en de betrokkenheid van het publiek bij gelijke kansen en de on ...[+++]

5. souligne qu'une mise en œuvre réussie du gender budgeting nécessite un engagement politique en faveur de la réalisation de l'égalité entre hommes et femmes; cela signifie que toutes les institutions qui définissent des politiques publiques doivent promouvoir la représentation politique et institutionnelle de la femme à tous les niveaux, encourager une présence renforcée de la femme dans tous les processus de décision, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et développer la sensibilité et les préoccupations du public à l'égard de l'égalité des chances et du développement du capital humain;


Bovendien zijn zowel het EP als de Raad in het kader van het nieuw Financieel Reglement overeengekomen dat de lidstaten de oprichting van nieuwe agentschappen op hun grondgebied moeten steunen.

De plus, et le Parlement européen et le Conseil sont convenus, dans le contexte du nouveau règlement financier, que les États membres devraient faciliter l'installation de nouvelles agences sur leur territoire.


Bovendien zijn zowel het EP als de Raad in het kader van het nieuw Financieel Reglement overeengekomen dat de lidstaten de oprichting van nieuwe agentschappen op hun grondgebied moeten steunen.

De plus, le Parlement européen et le Conseil se sont mis d'accord, dans le cadre du nouveau règlement financier, pour que les États membres facilitent l'implantation de nouvelles agences sur leur territoire.


De lidstaten moeten initiatieven steunen die gericht zijn op het bevorderen van ondernemerschap, zowel in het initieel beroepsonderwijs en de initiële beroepsopleiding als in de bij- en nascholing, in nauwe samenwerking met werkgevers, aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding en nationale bedrijfsondersteunende diensten.

Les États membres devraient soutenir les initiatives visant à promouvoir l'esprit d'entreprise dans l'EFPI comme dans l'EFPC, en étroite collaboration avec les employeurs, les organismes d'EFP et les services nationaux de soutien aux entreprises.


Verklaring nr. 13 die werd toegevoegd aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie, bepaalt dat zowel de Unie als de Lidstaten alle nodige maatregelen moeten nemen om huishoudelijk geweld te voorkomen en te bestraffen en om de slachtoffers ervan te steunen en te beschermen.

La déclaration nº 13 annexée à l'Acte final de la conférence intergouvernementale précise que tant l'Union que les États membres doivent prendre toutes les mesures nécessaires afin de prévenir et de punir la violence domestique, de soutenir et de protéger les victimes.


Ze moeten een positieve rol kunnen spelen in het kader van het herstel van de vrede. In navolging van de Europese Raad van dit weekend willen we alle buurlanden, in het bijzonder Rwanda, oproepen om alles in het werk te stellen om het vredesproces in de Democratische Republiek Congo te steunen, en zowel op bilateraal als op multilateraal niveau samen te werken in de domeinen die hen gezamenlijk aanbelangen.

Nous souhaitons à l'instar du Conseil européen de ce week-end en appeler « à tous les pays voisins, en particulier au Rwanda, afin qu'ils fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour appuyer le processus de paix en République démocratique du Congo et pour coopérer au niveau tant bilatéral que multilatéral dans les domaines d'intérêt mutuel».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten steunen zowel' ->

Date index: 2023-04-25
w