Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten spelen opdat " (Nederlands → Frans) :

Verantwoordelijkheid heeft vooral betrekking op de raad van bestuur en de aandeelhouders die beiden hun rol moeten spelen, opdat de door de raad aan de aandeelhouders gedane rapportering over de gang van zaken effectief zou zijn.

La responsabilité concerne surtout le conseil d'administration et les actionnaires qui ont chacun leur rôle à jouer, pour que les rapports faits par le conseil aux actionnaires sur la marche des affaires soient efficaces.


Verantwoordelijkheid heeft vooral betrekking op de raad van bestuur en de aandeelhouders die beiden hun rol moeten spelen, opdat de door de raad aan de aandeelhouders gedane rapportering over de gang van zaken effectief zou zijn.

La responsabilité concerne surtout le conseil d'administration et les actionnaires qui ont chacun leur rôle à jouer, pour que les rapports faits par le conseil aux actionnaires sur la marche des affaires soient efficaces.


Verantwoordelijkheid heeft vooral betrekking op de raad van bestuur en de aandeelhouders die beiden hun rol moeten spelen, opdat de door de raad aan de aandeelhouders gedane rapportering over de gang van zaken effectief zou zijn.

La responsabilité concerne surtout le conseil d'administration et les actionnaires qui ont chacun leur rôle à jouer, pour que les rapports faits par le conseil aux actionnaires sur la marche des affaires soient efficaces.


3) Verantwoordelijkheid heeft vooral betrekking op de raad van bestuur en de aandeelhouders die beiden hun rol moeten spelen « checks and balances », opdat de door de raad aan de aandeelhouders gedane rapportering over de gang van zaken effectief zou zijn.

3) La responsabilité concerne surtout le conseil d'administration et les actionnaires qui ont chacun leur rôle à jouer (« checks and balances »), pour que les rapports faits par le conseil aux actionnaires sur la marche des affaires soient efficaces.


8. is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in het proces moeten spelen om de zorgen over transparantie en legitimiteit te verminderen, en stelt voor dat de lidstaten hun interne procedures aanpassen, opdat de nationale parlementen kunnen deelnemen aan de discussie over de belasting- en hervormingsplannen van hun land voordat deze aan de EU worden voorgelegd;

8. est d'avis que, pour atténuer les préoccupations concernant la transparence et la légitimité, les parlements nationaux devraient jouer un rôle plus actif dans le processus, et suggère que les États membres modifient leurs procédures internes de façon à ce que les parlements nationaux puissent être associés au débat relatif aux programmes budgétaires et de réforme de leur pays avant que ceux-ci ne soient présentés à l'Union;


De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid moeten een sleutelrol spelen, opdat wij het potentieel aan groene banen ook werkelijk kunnen benutten.

Les lignes directrices pour l’emploi ont un rôle clé à jouer, qui est de nous permettre d’exploiter réellement le potentiel des emplois verts.


27. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan hun pogingen om voortgang te brengen in het vredesproces in het Midden-Oosten te intensiveren, waarbij de Unie in overleg met de Verenigde Staten een hoofdrol zou moeten spelen, opdat zowel Israël als Palestina tenslotte veilige grenzen zullen hebben; is ingenomen met de positieve rol die de Unie speelt bij de wederopbouw van Irak en bij de pogingen om Iran ervan te weerhouden een militaire kernmacht te worden;

27. engage instamment la Commission et le Conseil à intensifier leurs efforts pour faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient - processus dans lequel l'Union européenne devrait aspirer à jouer, de concert avec les États-Unis, un rôle majeur -, de sorte que Israël et la Palestine puissent, toutes deux, jouir de frontières sûres; se félicite de la contribution positive de l'Union européenne à la reconstruction de l'Irak et aux efforts visant à empêcher ce pays de se doter d'une capacité nucléaire militaire;


57. herinnert eraan dat het succes van de gehele Strategie i2010 zal worden gemeten aan de mate waarin deze alle Europese burgers bereikt; is ervan overtuigd dat de regio's hierbij een sleutelrol spelen en dat zij derhalve gemobiliseerd en ondersteund moeten worden opdat zij concrete initiatieven nemen die zijn gericht op regionale convergentie en cohesie door middel van een overbrugging van de digitale kloof;

57. rappelle que le succès de la stratégie "i2010" dans son ensemble sera évalué en fonction de la mesure dans laquelle cette stratégie sera perceptible par tous les citoyens européens; estime que, dans la réalisation de cet objectif, un rôle crucial sera dévolu aux régions, lesquelles doivent être mobilisées et bénéficier d'un soutien accru afin de pouvoir prendre des initiatives importantes en faveur de la convergence régionale et de la cohésion grâce à la réduction de la fracture numérique;


57. herinnert eraan dat het succes van de gehele Strategie i2010 zal worden gemeten aan de mate waarin deze alle Europese burgers bereikt; is ervan overtuigd dat de regio's hierbij een sleutelrol spelen en dat zij derhalve gemobiliseerd en ondersteund moeten worden opdat zij concrete initiatieven nemen die zijn gericht op regionale convergentie en cohesie door middel van de overbrugging van de digitale kloof;

57. rappelle que le succès de la stratégie "i2010" dans son ensemble sera évalué en fonction de la mesure dans laquelle cette stratégie sera perceptible par tous les citoyens européens; estime que, dans la réalisation de cet objectif, un rôle crucial sera dévolu aux régions, lesquelles doivent être mobilisées et bénéficier d'un soutien accru afin de pouvoir prendre des initiatives importantes en faveur de la convergence régionale et de la cohésion grâce à la réduction de la fracture numérique;


De crisis in Oekraïne zou ons ook moeten overtuigen van de essentiële rol die de Europese Unie zou moeten spelen en van de noodzaak om die rol te versterken, opdat we in staat zouden zijn onze toekomst zelf te kiezen en niet te laten voorschrijven door Washington of Moskou.

Cette crise ukrainienne devrait également nous convaincre du rôle essentiel que devrait jouer l'Union européenne et de la nécessité de renforcer celle-ci afin que nous soyons capables de choisir notre avenir et non de nous le laisser dicter par Washington ou Moscou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten spelen opdat' ->

Date index: 2025-03-17
w