Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten plaats ruimen " (Nederlands → Frans) :

Het is nu van steeds groter belang strategische Europese industriële belangen aan te geven, en ongecoördineerde nationale beleidsreacties moeten plaats ruimen voor gecoördineerde Europese beleidsreacties.

Il est maintenant de plus en plus important d’identifier des intérêts industriels européens stratégiques, et des réponses politiques nationales non coordonnées doivent céder la place à des réponses politiques européennes coordonnées.


De instrumenten ter ondersteuning van de aanpassing zouden bijgevolg moeten plaats ruimen voor leningen voor projecten, voor globale leningen en voor interventies van technische bijstand.

Les instruments de soutien à l'ajustement devraient dès lors céder le pas aux prêts projets, aux prêts globaux et aux interventions d'assistance technique.


De instrumenten ter ondersteuning van de aanpassing zouden bijgevolg moeten plaats ruimen voor leningen voor projecten, voor globale leningen en voor interventies van technische bijstand.

Les instruments de soutien à l'ajustement devraient dès lors céder le pas aux prêts projets, aux prêts globaux et aux interventions d'assistance technique.


Het is nu van steeds groter belang strategische Europese industriële belangen aan te geven, en ongecoördineerde nationale beleidsreacties moeten plaats ruimen voor gecoördineerde Europese beleidsreacties .

Il est maintenant de plus en plus important d’identifier des intérêts industriels européens stratégiques, et des réponses politiques nationales non coordonnées doivent céder la place à des réponses politiques européennes coordonnées .


De tijd van de louter leerstellige controversen zou achter ons moeten liggen en plaats moeten ruimen voor het zoeken naar een concrete oplossing » (vert.) (« Faute pénale et faute civile », RGAR, 1992, blz. 11900).

Le temps des controverses purement doctrinales devrait être révolu et laisser la place à la recherche d'une solution concrète » (« Faute pénale et faute civile », RGAR, 1992, p. 11900.).


De tijd van de louter leerstellige controversen zou achter ons moeten liggen en plaats moeten ruimen voor het zoeken naar een concrete oplossing » (vert.) (« Faute pénale et faute civile », RGAR, 1992, blz. 11900).

Le temps des controverses purement doctrinales devrait être révolu et laisser la place à la recherche d'une solution concrète » (« Faute pénale et faute civile », RGAR, 1992, p. 11900).


in hun nationale basisopleidingsprogramma — wanneer dat bestaat — en in de voortgezette opleidingen en curricula plaats in te ruimen voor het Europees recht, terdege rekening houdend met de richtsnoeren die geformuleerd moeten worden door het ENJO en daarbij gebruik makend van de ervaring van de bestaande opleidingsinstituten;

intégrant une formation en droit européen dans leurs programmes de formation nationale initiale, s'il en existe, et dans leurs programmes et cursus de formation continue, conformément aux lignes directrices qui doivent être fixées à cet égard par le REFJ, en tirant pleinement parti de l'expérience acquise par les instituts de formation existants;


Evenwel, in geval van wijziging in overeenstemming met de aangegane verbintenissen, zou de huidige voorwaarde inzake niet-overdraagbaarheid plaats moeten ruimen voor een voorwaarde inzake tijdelijke niet-overdraagbaarheid welke een einde zal nemen op het ogenblik van de realisatie van het afgewerkt product welke het afgewerkte audiovisueel werk is.

Toutefois, en cas de modification conforme aux engagements pris, la condition d'incessibilité actuelle céderait la place à une condition d'incessibilité temporaire prenant fin au moment de la réalisation du produit fini qu'est l'oeuvre audiovisuelle terminée.


Mondelinge vraag van de heer Joël Riguelle aan de heer Willem Draps, Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer van Personen, betreffende « het gevaar dat bepaalde groene ruimtes niet langer beschermd zouden zijn en plaats moeten ruimen voor de vierde Europese school in Brussel ».

Question orale de M. Joël Riguelle à M. Willem Draps, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport rémunéré des personnes, concernant « le risque de déclassement de certains espaces verts au profit de la 4 école européenne à Bruxelles ».


Versnipperde initiatieven moeten nu plaats ruimen voor een gezondheidsbeleid dat gericht is op disease management.

Les initiatives dispersées doivent à présent céder le pas à une politique de santé orientée vers le disease management.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten plaats ruimen' ->

Date index: 2025-07-21
w