Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten particuliere partners " (Nederlands → Frans) :

Om het hoofd te bieden aan de crisis in de Europese ruimtevaartsector, die met name tot uiting komt in de herstructurering van de industrie, en om in te spelen op de ontwikkeling van de institutionele ruimtevaartprogramma's naar een aanzienlijke vermindering van hun bijdragen die sommige Regeringen na afloop ervan op het oog hebben, alsook om de markt en het concurrentievermogen te behouden van de voornaamste Europese draagraket, namelijk Ariane, en aldus de onafhankelijke toegang van Europa tot de Ruimte te vrijwaren, moeten het Europees ruimte-agentschap en zijn openbare en particuliere ...[+++]

Afin de répondre à la crise du secteur spatial européen, qui se traduit notamment par la restructuration de l'industrie, et à l'évolution des programmes spatiaux institutionnels au terme de laquelle certains gouvernements entendent réduire substantiellement leurs contributions, afin aussi de maintenir le marché et la compétitivité du principal lanceur européen, Ariane, et de maintenir ainsi l'accès indépendant de l'Europe à l'Espace, l'Agence spatiale européenne et ses partenaires publics et privés doivent élargir leur champ d'activité.


Om het hoofd te bieden aan de crisis in de Europese ruimtevaartsector, die met name tot uiting komt in de herstructurering van de industrie, en om in te spelen op de ontwikkeling van de institutionele ruimtevaartprogramma's naar een aanzienlijke vermindering van hun bijdragen die sommige Regeringen na afloop ervan op het oog hebben, alsook om de markt en het concurrentievermogen te behouden van de voornaamste Europese draagraket, namelijk Ariane, en aldus de onafhankelijke toegang van Europa tot de Ruimte te vrijwaren, moeten het Europees ruimte-agentschap en zijn openbare en particuliere ...[+++]

Afin de répondre à la crise du secteur spatial européen, qui se traduit notamment par la restructuration de l'industrie, et à l'évolution des programmes spatiaux institutionnels au terme de laquelle certains gouvernements entendent réduire substantiellement leurs contributions, afin aussi de maintenir le marché et la compétitivité du principal lanceur européen, Ariane, et de maintenir ainsi l'accès indépendant de l'Europe à l'Espace, l'Agence spatiale européenne et ses partenaires publics et privés doivent élargir leur champ d'activité.


Bij de vaststelling van de beginselen voor hergebruik van documenten moeten de mededingingsregels in acht worden genomen, opdat eventuele exclusiviteitsovereenkomsten tussen openbare lichamen en particuliere partners zoveel mogelijk worden vermeden.

Il convient que les règles applicables en matière de concurrence soient respectées lors de la définition des principes de réutilisation des documents, en évitant autant que faire se peut la conclusion, entre organismes du secteur public et partenaires privés, d’accords d’exclusivité.


Voor grootschalige digitaliseringsprojecten waarbij particuliere partners zeer veel financiële middelen moeten opbrengen, is het zaak exclusiviteitsrechten te verlenen ter verwezenlijking van projecten van openbaar belang.

Pour les projets de numérisation massive, où un débours financier important incombe aux partenaires privés, il est nécessaire d'accorder des droits d'exclusivité afin de mener à bien un projet d'intérêt public.


6. erkent het recht van plaatselijke en regionale autoriteiten om democratische beslissingen te nemen over de beste manier om overheidsdiensten aan te bieden, inclusief de beslissing om gebruik te maken van bedrijven die hun eigendom zijn of onder hun toezicht staan zonder dat er een particuliere partner bij betrokken wordt; is van mening dat ook zonder verplichte tendering samenwerking tussen gemeenten of andere vormen van publiek-publieke samenwerking bij het verlenen van diensten als legitieme wijze van dienstverlening moet worden beschouwd en dat de actoren op subnationaal niveau taken in ve ...[+++]

6. reconnaît que les autorités locales et régionales ont le droit de décider démocratiquement quel est le meilleur moyen de fournir des services publics, et de décider également de faire appel à des entreprises qu'elles possèdent ou contrôlent, sans la participation d'aucun partenaire privé; considère que même sans une obligation de lancer des appels d'offre, la coopération intercommunale ou d'autres formes de coopération public-public en matière de fourniture de services devrait être considérée comme moyen légit ...[+++]


Om te waarborgen dat die samenwerkingen zo doeltreffend mogelijk zijn en het overheidsgeld beter wordt besteed, moeten particuliere partners op basis van eerlijke concurrentie worden gekozen.

Afin de garantir pleinement l’efficacité de tels partenariats et une meilleure utilisation de l’argent public, il importe de choisir les partenaires privés sur la base d’une concurrence loyale.


70. onderstreept dat alle middelen moeten worden gebruikt om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen en dat het daarvoor nodig is dat de breedst mogelijke partnerschappen van belanghebbenden worden aangegaan, met name met de nationale parlementen, maatschappelijke organisaties, plaatselijke autoriteiten en particuliere partners in de ontwikkelingslanden;

70. souligne que tous les moyens doivent être mis en œuvre pour atteindre les OMD et qu'à ces fins, des partenariats les plus larges possibles sont nécessaires entre les parties prenantes, notamment les parlements nationaux des pays en développement, la société civile, les autorités locales et les partenaires du secteur privé;


3. is van mening dat, in het geval van contractuele PPS, een voorafgaande vergelijking met de overheidssector en een kosten-batenanalyse nodig zijn vooraleer de overheidssector een PPS-project op gang brengt; is voorts van mening dat in het geval van deze categorie PPS, op te vatten als een ruimere interpretatie van een concessieovereenkomst, met inbegrip van overeenkomsten inzake openbare dienstverlening waarvoor infrastructuurwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd en waarbij het grootste deel van de inkomsten van de concessiehouder afkomstig is van directe betalingen door de overheid, de wettelijke regeling waarin de richtsnoeren word ...[+++]

3. estime que dans le cas de PPP "contractuels", une comparaison préalable avec le secteur public et une analyse du rapport coûts-avantages sont nécessaires pour le secteur public lors du lancement d'un projet PPP; considère en outre que, dans cette catégorie de PPP, auxquels il convient de donner l'acception plus large de contrats de concession et au nombre desquels figurent également les contrats ayant pour objet l'attribution de services publics imposant la réalisation de travaux d'infrastructures et pour lesquels la majeure partie des profits du concessionnaire provient de versements directs faits par des administrations publiques, ...[+++]


(20) Openbare lichamen moeten bij de vaststelling van de beginselen voor hergebruik de mededingingsregels in acht nemen en exclusiviteitsovereenkomsten tussen henzelf en particuliere partners zoveel mogelijk voorkomen.

(20) Les organismes du secteur public devraient respecter les règles applicables en matière de concurrence lorsqu'ils définissent les principes de la réutilisation de documents, en évitant autant que faire se peut de conclure, entre eux et avec des partenaires privés, des accords d'exclusivité.


Het zal met name plannen voor de regionale ontwikkeling moeten ontwerpen en uitvoeren, de verantwoordelijkheden van de ministeries en andere bij het beheer van de communautaire fondsen betrokken overheidsinstanties duidelijk moeten vaststellen, voor nauwe samenwerking tussen de Commissie, de bevoegde nationale en regionale autoriteiten, sociaal-economische partners en bij de financiering van de programma's en projecten betrokken particuliere ondernemingen moete ...[+++]

Elle devra, notamment, concevoir et mettre en oeuvre des plans de développement régional; déterminer clairement les responsabilités des ministères et autres organismes administratifs impliqués dans la gestion des fonds communautaires; assurer une collaboration étroite entre la Commission, les autorités nationales et régionales compétentes, les partenaires économiques et sociaux, ainsi que les entreprises privées impliquées dans le financement des programmes et des projets; garantir le cofinancement des programmes et des projets; élaborer les mécanismes financiers nécessaires; assurer un suivi, un contrôle et une ...[+++]


w