Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten optreden heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Om zo veel mogelijk te voorkomen dat dit soort problemen in de kerncentrales van ons land optreden, heeft Electrabel, als exploitant van een inrichting van klasse I, een proces voor de kwalificatie van onderdelen, structuren en componenten moeten ontwikkelen.

3. Pour éviter au maximum que ce type de problèmes surviennent dans les centrales nucléaires de notre pays, Electrabel, en tant qu'exploitant d'un établissement de classe I, a dû mettre sur pied un processus de qualification des pièces, structures et composants.


Kunt u een overzicht geven van de cipierstakingen in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 met de volgende onderverdeling: 1. het aantal manschappen van de federale of lokale politie dat heeft moeten optreden, met vermelding over welke eenheden het gaat; 2. de kostprijs van de verschillende interventies van de federale en lokale politie voor de vervanging van het stakend gevangenispersoneel; 3. het aantal dagen dat de interventie duurde; 4. de incidenten die plaatsvonden in de betrokken gevangenissen tijdens de politie-interventies?

Pouvez-vous, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014, me fournir un aperçu du nombre de grèves organisées par les surveillants pénitentiaires, subdivisées comme suit : 1. Le nombre d'effectifs que la police fédérale ou locale a dû mobiliser, en mentionnant l'unité en question ; 2. Le coût des différentes interventions de la police fédérale ou locale destinées à remplacer le personnel pénitentiaire gréviste; 3. La durée de l'intervention, en nombre de jours; 4. Les incidents qui se sont déroulés au sein des établissements pénitentiaires concernés durant les interventions de la police ?


Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hu ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Indien de stellers van het ontwerp bedoelen dat steeds de beide ministers moeten optreden, dient in de definitie te worden geschreven : 'de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft en de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft'.

Si les auteurs du projet entendent que ce sont toujours les deux ministres qui doivent intervenir, il faut écrire dans la définition : « le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank vooral commissaris Dalli voor zijn aandacht en voor het feit dat hij sneller optreden heeft aangekondigd. Kanker heeft namelijk zijn eigen dynamiek en ook wij moeten dynamisch optreden.

Je voudrais en particulier remercier le commissaire Dalli pour son attention et pour avoir annoncé une accélération des mesures, car le cancer a sa propre dynamique et, donc, nous aussi nous devons agir de manière dynamique.


(29) Deze verordening heeft tot doel de aardgasondernemingen en bevoegde instanties van de lidstaten in staat te stellen ervoor te zorgen dat de interne gasmarkt in het geval van een verstoring van de voorziening zo lang mogelijk doeltreffend blijft werken, tot het moment dat de bevoegde instanties, in gevallen waarin de markt niet langer aan de gasvraag kan voldoen, moeten optreden.

(29) Le présent règlement vise à confier aux entreprises de gaz naturel et aux autorités compétentes des États membres la tâche de garantir que le marché intérieur du gaz fonctionne efficacement le plus longtemps possible en cas de rupture d'approvisionnement, avant que les autorités compétentes ne prennent des mesures pour faire face à la situation lorsque le marché ne peut plus livrer le gaz nécessaire.


Het gemeenschappelijk optreden heeft betrekking op bedreigingen voor de integriteit en de goede werking van het systeem, alsmede op de maatregelen die in crisissituaties moeten worden getroffen. Het door de Toezichtautoriteit op te richten Comité voor veiligheid en beveiliging dat uit vertegenwoordigers van de lidstaten zal bestaan, moet de fakkel overnemen van de Veiligheidsraad voor Galileo (GSB).

Le comité de sûreté et de sécurité du système institué auprès de l'Autorité de surveillance et composé de représentants des Etats membres prendra le relais du Conseil pour la sécurité (GSB).


2. heeft begrip voor het feit dat de autoriteiten van Bangladesh de openbare orde in het land moeten verbeteren en moeten optreden tegen de verschillende soorten en snel in omvang toenemende criminaliteit;

2. admet la nécessité pour les autorités du Bangladesh d'améliorer l'ordre public dans le pays et d'agir contre l'augmentation trop rapide de différents types d'activité criminelle;


In die vraag wordt het Hof verzocht de situatie te vergelijken van personen die tegen hun medecontractant een aansprakelijkheidsvordering kunnen instellen gedurende tien jaar vanaf de dag die, in de interpretatie van de verwijzende rechter, de dag is waarop het feit waardoor de schade is veroorzaakt, zich heeft voorgedaan (artikel 2262bis, § 1, eerste lid), met de situatie van cliënten van advocaten die binnen een termijn van vijf jaar vanaf de dag waarop hun advocaat zijn taak heeft beëindigd, in rechte moeten optreden (artikel 2 ...[+++]

Cette question invite la Cour à comparer la situation des personnes qui peuvent agir en responsabilité contre leur cocontractant pendant dix ans à partir d'un jour qui, dans l'interprétation du juge a quo, est celui où s'est produit le fait générateur du dommage (article 2262bis, § 1, alinéa 1), avec la situation des clients d'avocats qui doivent agir dans un délai de cinq ans à dater du jour où leur avocat a achevé sa mission (article 2276bis, § 1, alinéa 1).


1. In de specifieke richtlijnen zullen de passende verklaringen worden vastgesteld en uitgewerkt met inaanmerkingneming van de specifieke behoeften van hun toepassingsgebied. Er zij opgemerkt dat de door de Lid-Staten voor de gevallen sub a) en b) aangewezen certificeringsinstanties met name moeten optreden als er geen normen bestaan of de fabrikant de normen niet heeft toegepast (zie punt V, sub 3).

1) Dans les directives spécifiques, les moyens d'attestation appropriés seront déterminés et développés en tenant compte des nécessités particulières de leur champ d'application. Il est rappelé que les organismes de certification désignés par les États pour les cas visés aux points a) et b) auront à intervenir en particulier en l'absence de normes et dans le cas de non-recours aux normes par le fabricant (voir point V paragraphe 3).




Anderen hebben gezocht naar : moeten optreden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten optreden heeft' ->

Date index: 2023-03-07
w