Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten opleggen net zoals onze concurrenten » (Néerlandais → Français) :

Is de Raad wat voorschriften voor auto's betreft niet van oordeel dat we krachtdadiger moeten optreden en strengere emissienormen voor vervuilende stoffen moeten opleggen, net zoals onze concurrenten?

Pour ce qui est des prescriptions relatives aux automobiles, le Conseil ne pense-t-il pas qu’il faudrait progresser d’un pas plus décidé et adopter des mesures plus ambitieuses pour les émissions polluantes, à l’instar de nos concurrents?


Is de Raad wat voorschriften voor auto's betreft niet van oordeel dat we krachtdadiger moeten optreden en strengere emissienormen voor vervuilende stoffen moeten opleggen, net zoals onze concurrenten?

Pour ce qui est des prescriptions relatives aux automobiles, le Conseil ne pense-t-il pas qu'il faudrait progresser d'un pas plus décidé et adopter des mesures plus ambitieuses pour les émissions polluantes, à l'instar de nos concurrents?


Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


Net zoals de International Transplant Society (2) zijn wij van oordeel dat we als wetgever wel het fundamentele principe in onze wetgeving kunnen schrijven, dat organen steeds uit vrije wil afgegeven moeten worden en dit zonder dat druk op de donor uitgeoefend wordt.

À l'instar de l'International Transplant Society (2) , nous estimons que ce que nous pouvons faire, en revanche, en tant que législateur, c'est inscrire dans notre législation le principe fondamental selon lequel la cession d'organes doit toujours être librement consentie et qu'aucune pression ne peut être exercée à cet effet sur le donneur.


De mensenrechten en de rechtsstaat zijn ook belangrijke kwesties waarop we ons moeten concentreren, net zoals bij onze andere buurlanden, denk maar aan Wit-Rusland.

Les droits de l’homme et l’état de droit sont également des aspects importants sur lesquels nous devons nous concentrer, comme c’est le cas pour d’autres voisins tels que la Biélorussie, par exemple.


Net zoals onze burgers zonder al te grote hindernissen in andere landen werk kunnen zoeken of hun land kunnen verlaten, zo moeten ook mensen uit andere landen in de EU kunnen komen werken.

Tout comme nos propres concitoyens peuvent rechercher du travail dans d’autres pays ou quitter leur pays d’origine sans grande difficulté, il devrait être possible pour les ressortissants d’autres pays de travailler dans l’Union européenne.


Het is ook belangrijk dat wij als Parlement ons van onze verantwoordelijkheid bewust zijn. Als wij het met bepaalde wetgeving niet eens zijn, moeten wij onze verantwoordelijkheid niet ontlopen, zoals wij wel gedaan hebben bij de richtlijn over in computers geïmplementeerde uitvindingen. Ook bij de dienstenrichtlijn proberen wij die verantwoordelijkheid te ontlopen, net zoals bij talloze voo ...[+++]

Parallèlement, nous devons, en notre qualité de députés européens, agir de façon responsable et, même si nous n’aimons pas une législation ou si nous ne l’approuvons pas, nous ne pouvons pas laisser tomber la décision, comme cela a été le cas avec la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, comme nous essayons de le faire avec la directive sur les services et comme nous l’avons fait tant de fois dans le passé avec d’autres propositions de directive.


België heeft zijn financiële bijdrage aan het Mondiaal partnerschap voor onderwijs bevestigd. We moeten onze bilaterale uitgaven dan ook terug aan basisonderwijs besteden. Basisonderwijs moet nog meer een prioriteit worden van ons ontwikkelingsbeleid, net zoals dat het geval is voor onderwijs in de indicatieve samenwerkingsprogramma's van de partnerlanden.

Si la Belgique a confirmé sa participation financière au sein de ce Partenariat mondial pour l'éducation, il convient de recentrer nos dépenses bilatérales en faveur de l'enseignement de base et de considérer celui-ci plus encore comme prioritaire dans toutes les politiques de développement, tout comme l'est l'éducation dans les programmes indicatifs de coopération des pays partenaires.


Omdat dertien van onze achttien partners in Afrika gesitueerd zijn, moeten de activiteiten van BIO, net zoals het ontwikkelingsbeleid van ons land, zich daar concentreren, met name in Centraal Afrika.

Par ailleurs, comme treize de nos dix-huit partenaires sont en Afrique, l'essentiel des activités de BIO doit bien entendu se concentrer, comme la politique de développement de notre pays, vers l'Afrique, notamment l'Afrique centrale.


Net zoals met het Beneluxverdrag, moeten we tot een zo hoog mogelijk niveau van samenwerking komen met onze buurlanden.

Comme nous l'avons fait avec le traité Benelux, nous devons parvenir à un degré de coopération aussi élevé que possible avec les pays limitrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten opleggen net zoals onze concurrenten' ->

Date index: 2024-10-29
w