Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten onze lessen trekken » (Néerlandais → Français) :

We moeten onze lessen trekken uit de ervaringen met Bulgarije en Roemenië.

Nous devons tirer les enseignements de notre expérience avec la Bulgarie et la Roumanie.


We moeten de lessen trekken uit wat er gebeurd is en op de G20 en op andere niveaus zeer sterk op de lijn staan van een versterkt prudentieel toezicht, maar ook voor extra garanties op het vlak van liquiditeit en solvabiliteit.

Nous devons tirer les leçons du passé et nous devons plaider vigoureusement, au sein du G20 et à d'autres niveaux, en faveur d'un contrôle prudentiel renforcé. Nous devons toutefois aussi demander des garanties supplémentaires en matière de liquidité et de solvabilité.


We moeten de lessen trekken uit wat er gebeurd is en op de G20 en op andere niveaus zeer sterk op de lijn staan van een versterkt prudentieel toezicht, maar ook voor extra garanties op het vlak van liquiditeit en solvabiliteit.

Nous devons tirer les leçons du passé et nous devons plaider vigoureusement, au sein du G20 et à d'autres niveaux, en faveur d'un contrôle prudentiel renforcé. Nous devons toutefois aussi demander des garanties supplémentaires en matière de liquidité et de solvabilité.


We moeten onze lessen trekken en de middelen van de Centrale Bank verhogen en ook meer middelen geven om zelf met een Europese dimensie te kunnen optreden.

Nous devons apprendre nos leçons et augmenter le financement de la Banque centrale européenne, et nous devons dégager les fonds nécessaires pour agir réellement à l’échelle européenne.


Wij moeten lessen trekken uit de jaren 40.

Il convient de tirer des leçons des années 40.


Beleidsmensen moeten uit de Peking-conferentie de lessen trekken die zij het meest belangrijk vinden.

Les responsables politiques doivent tirer de la conférence de Pékin les leçons qui leur semblent primordiales.


Wij komen op voor degenen die op dit moment in de problemen zitten en voor degenen die het slachtoffer zijn van machtsmisbruik. Niet alleen wij moeten onze conclusies trekken uit deze situatie, het zijn vooral de Oekraïense autoriteiten die hun eigen conclusies moeten trekken.

Il nous faut cependant tirer les leçons de cette situation, et ce sont surtout les autorités ukrainiennes qui ont des leçons à tirer.


Dat dit ook de enige juiste weg is om tot een goed resultaat te komen. We moeten de ervaringen van Nagoya, maar ook de slechte ervaringen uit Kopenhagen vorig jaar meenemen en hieruit onze lessen trekken.

Nous devons tenir compte non seulement des expériences de Nagoya, mais aussi des mauvaises expériences de l’année dernière à Copenhague, et en tirer les leçons.


Daarom moeten we lessen trekken uit de recente gebeurtenissen, in het besef dat de rechten van de mens en de democratie gewaarborgd moeten worden maar dat de vrijheid van meningsuiting niet mag verworden tot een gebrek aan respect en aan verantwoordelijkheid.

Nous devrions par conséquent tirer les conclusions appropriées des récents événements et mettre en application les dispositions établies en vue de protéger les droits de l’homme et la démocratie, de manière à ce que la liberté d’expression ne finisse pas par devenir synonyme de manque de respect et de manque de responsabilité.


We moeten dus dringend lessen trekken uit de geschiedenis en niet verder werken aan de verenigde staten van Europa.

Nous devons donc d'urgence tirer les leçons du passé et cesser d'oeuvrer aux États-Unis d'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze lessen trekken' ->

Date index: 2022-05-30
w