Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten onze emissies " (Nederlands → Frans) :

- Bestrijding van de klimaatverandering: om onze klimaatdoelstellingen te verwezenlijken moeten onze emissies in de komende tien jaar veel sneller dalen dan in de voorbije tien jaar het geval was.

- lutte contre le changement climatique: pour atteindre nos objectifs en matière de climat, il conviendra de réduire nos émissions beaucoup plus rapidement au cours de la prochaine décennie qu’au cours de la précédente et d’exploiter pleinement le potentiel des nouvelles technologies, telles que les possibilités de captage et de stockage du carbone.


De techniek evolueert weliswaar en maakt het mogelijk bepaalde emissies te verlagen, maar toch zal niemand betwisten dat wij allen op een of andere manier zullen moeten bijdragen tot een drastische verlaging van onze uitstoot van CO en van andere broeikasgassen, zoals methaan (13) .

Si la technique évolue et permet de diminuer certains rejets, plus personne ne conteste que nous allons tous devoir contribuer, d'une façon ou d'une autre, à la diminution drastique de nos rejets de CO et autres gaz à effet de serre, comme le méthane (13) .


Dat houdt in dat we, zoals afgesproken, onze emissies tegen 2050 met 80 à 95 procent zullen moeten hebben teruggebracht. Zoals dit Parlement weet heeft de EU zich ertoe verbonden haar emissies tegen 2020 te verminderen met tenminste 20 procent ten opzichte van de niveaus van 1990 en dit percentage, indien de omstandigheden gunstig zijn, te verhogen tot 30 procent.

Cela impliquera de réduire nos émissions de 80 % à 95 % d’ici 2050, comme déjà convenu, et - comme cette Assemblée le sait - l’UE s’engage à réduire ses émissions d’au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990 d’ici 2020 et de les réduire de 30 % si les conditions le permettent.


Maar Kopenhagen is alleen nog maar het begin, want als we uit Kopenhagen terugkomen, zullen we in Europa ons werk moeten voortzetten om onze emissies terug te dringen.

Mais Copenhague ne sera que le début, car lorsque nous reviendrons de Copenhague, nous devrons, en Europe, poursuivre notre travail en vue de réduire nos émissions.


We moeten onze eigen emissies met 70 à 80 procent reduceren als we de klimaatstreefcijfers willen halen.

Nous devons réduire nos propres émissions de 70 à 80 % si nous voulons atteindre nos objectifs climatiques.


We moeten op een of andere manier bereid zijn ontwikkelingslanden te compenseren voor het feit dat onze emissies per hoofd van de bevolking vele malen groter zijn dan die in de ontwikkelingslanden.

Nous devons être préparés d'une manière ou d'une autre à dédommager les pays en voie de développement pour le fait que nos émissions par habitant sont beaucoup plus élevées que les leurs.


Ik wil vanavond duidelijk maken dat de voornaamste doelen van deze verordening – het terugdringen van onze emissies van gefluoreerde gassen – volledig moeten worden geëerbiedigd en nageleefd.

Ce soir, je veux qu’il soit clair que les principaux objectifs de ce règlement - réduire nos émissions de gaz fluorés - doivent être respectés et suivis à la lettre.


— Voor België specifiek stelt het rapport dat we op weg lijken om de Kyoto-doelstelling te halen. Niet compleet onlogisch vermits onze emissies in 2003 0,6 % boven het basisjaar lagen en we deze moeten laten dalen tot -7,5 % onder het basisjaar tegen de periode 2008-2012.

— D'un point de vue spécifique, pour la Belgique, le rapport dit que nous semblons en voie de réaliser nos obligations vis-à-vis de Kyoto, ce qui n'est pas totalement illogique, vu que nos émissions en 2003 étaient de 0,6 % supérieur aux normes de l'année de référence et que nous devons les réduire jusqu'à -7,5 % sous l'année de référence d'ici la période 2008-2012.


Denkt de geachte minister niet dat we inzake de voorschriften voor voertuigen resoluter zouden moeten optreden en, naar het voorbeeld van onze concurrenten, ambitieuzere maatregelen moeten aannemen voor de vervuilende emissies ?

Pour ce qui est des prescriptions relatives aux automobiles, l'honorable ministre ne pense-t-il pas qu'il faudrait progresser d'un pas plus décidé et ferme et adopter des mesures plus ambitieuses pour les émissions polluantes, à l'instar de nos concurrents ?


In de toekomst is het echter onhoudbaar dat de emissies van transport en verwarming blijven stijgen terwijl we nu al voor 2020 moeten denken aan strategieën om onze emissies met 15 tot 20% te reduceren, dit binnen een Europees kader.

Les émissions des transports et du chauffage ne peuvent continuent à augmenter alors que nous devons déjà songer, pour 2020, à des stratégies visant à réduire nos émissions de 15 à 20% dans le cadre européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze emissies' ->

Date index: 2025-01-10
w