Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten onze aandacht daarom " (Nederlands → Frans) :

We moeten onze aandacht daarom nu opnieuw op deze mensen richten, die verschrikkelijk lijden, met name de meest kwetsbaren onder hen, zoals vrouwen en kinderen.

C’est donc le moment de nous souvenir de ces populations: elles souffrent énormément, en particulier les plus vulnérables comme les femmes et les enfants.


Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.

Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.


We moeten onze aandacht gaan vestigen op de problemen van de echte economie en op de effecten van de euro en het beleid van de ECB op onze werknemers en producenten, te beginnen bij het midden- en kleinbedrijf, dat zwaar gebukt gaat onder het gewicht van beleid dat vatbaar is voor specifieke, opbouwende kritiek. En dergelijke kritiek is nodig, in het belang van onze burgers en de economie van de lidstaten.

Nous devons d’abord nous concentrer sur les problèmes de l’économie réelle et sur l’impact de l’euro et des politiques de la BCE sur nos travailleurs et nos producteurs, à commencer par les petites et moyennes entreprises, qui croulent sous le poids des politiques qui suscitent des critiques spécifiques et constructives. Celles-ci sont nécessaires dans l’intérêt de nos citoyens et des économies des États membres.


We moeten onze aandacht gaan vestigen op de problemen van de echte economie en op de effecten van de euro en het beleid van de ECB op onze werknemers en producenten, te beginnen bij het midden- en kleinbedrijf, dat zwaar gebukt gaat onder het gewicht van beleid dat vatbaar is voor specifieke, opbouwende kritiek. En dergelijke kritiek is nodig, in het belang van onze burgers en de economie van de lidstaten.

Nous devons d’abord nous concentrer sur les problèmes de l’économie réelle et sur l’impact de l’euro et des politiques de la BCE sur nos travailleurs et nos producteurs, à commencer par les petites et moyennes entreprises, qui croulent sous le poids des politiques qui suscitent des critiques spécifiques et constructives. Celles-ci sont nécessaires dans l’intérêt de nos citoyens et des économies des États membres.


We moeten voorts aandacht besteden aan kwetsbare weggebruikers. De toename van het aantal motorrijders die op onze wegen om het leven komen, blijft zorgwekkend.

Nous devons également être sensibles à des catégories d'usagers vulnérables - tels que les motards dont l'augmentation de mortalité sur nos routes reste inquiétante.


We zullen de komende jaren onze aandacht daarom vooral moeten richten op de naleving van de nieuwe normen en met name op de wijze waarop die naleving wordt gecontroleerd.

Au cours des années à venir, notre première préoccupation sera donc de veiller au respect de ces nouvelles normes et nous devrons nous concentrer en particulier sur le contrôle de leur respect.


We zullen niet altijd dezelfde mening zijn toegedaan, maar we kunnen en moeten onze aandacht toepsitsen op de gebieden waarop onze samenwerking in ons wederzijds voordeel is, in het voordeel van onze burgers en heel de internationale gemeenschap.

Nous ne serons pas toujours d’accord, mais nous pouvons et nous devons nous concentrer sur les domaines où notre coopération est dans l’intérêt réciproque de nos concitoyens et de l’ensemble de la communauté internationale.


Wij moeten derhalve onze aandacht toespitsen op de Balkan en zo de voorwaarden scheppen om de eenmaking van het continent te voltooien.

Nous devons donc créer les conditions requises pour achever l'oeuvre d'unification du continent en accordant une plus grande attention aux Balkans.


We moeten nu onze aandacht richten op de toekomst en grondig onderzoeken of de royale EU-groepsvrijstelling die de lijnvaart sinds 1987 geniet, nog steeds gerechtvaardigd is".

Nous devons à présent nous tourner vers l'avenir et examiner soigneusement si la généreuse exemption par catégorie que l'Union européenne a consentie au secteur du transport maritime de ligne depuis 1987 se justifie encore aujourd'hui".


We moeten meer aandacht gaan besteden aan het stedelijk milieu in Brussel en Luxemburg en rekening houden met de belangen van de plaatselijke bevolking in de directe omgeving van onze gebouwen.

Nous devons être davantage attentifs aux questions de l'environnement urbain à Bruxelles et Luxembourg et prendre en compte les soucis exprimés par les citoyens habitant près de nos immeubles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze aandacht daarom' ->

Date index: 2023-11-07
w