Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten onszelf dus talloze vragen " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten onszelf deze fundamentele vragen stellen: is het sociale beleid van de Europese Unie en de lidstaten in de brede zin van het woord afgestemd op de 21e eeuw?

Nous devons nous poser les questions fondamentales suivantes: Les politiques sociales, au sens large, de l’Union européenne et des États membres sont-elles adaptées au XXI siècle?


We moeten onszelf dus talloze vragen stellen en ik verheug me er ook op om hierover met u in debat te gaan.

Il y a de nombreuses questions que nous devons nous poser, et je me réjouis de pouvoir en discuter avec vous.


De Controledienst zal dus bijkomende vragen moeten stellen aan de zes andere vennootschappen om gedetailleerdere antwoorden te bekomen.

Le Service de contrôle devra donc poser des questions additionnelles aux six autres sociétés de manière à obtenir des réponses plus détaillées.


Nu hebben we deze uitbraak, dus we moeten onszelf een paar vragen stellen. Gaat het om onze teeltmethoden, zoals Peter Liese zojuist zei?

S’agit-il de nos pratiques agricoles, comme Peter Liese vient de le déclarer?


De vragen die daar betrekking op hebben, moeten dus aan de daarvoor bevoegde politieke autoriteiten gesteld worden.

Et les questions y afférentes doivent donc être adressées aux autorités politiques compétentes en la matière.


De vragen daarover moeten dus aan de daarvoor bevoegde politieke autoriteiten worden gesteld.

Et les questions y afférents doivent donc être adressées aux autorités politiques compétentes en la matière.


We moeten onszelf dus beperkingen opleggen, al helemaal omdat het ijs smelt, het water stijgt, het broeikaseffect ons verstikken zal, de zon straks opgebrand is en er niet genoeg grondstoffen meer zijn zullen omdat de Chinezen alles opmaken.

Il faut donc s’autolimiter, d’autant que les glaces fondent, l’eau monte, l’effet de serre va nous étouffer, le soleil va s’éteindre et les matières premières vont manquer du fait que les Chinois consomment tout.


Ik zal dus verdergaan en een verklaring afleggen die vrij kort is maar talloze vragen van het Parlement zal beantwoorden.

J’enchaîne donc et je vais faire une déclaration assez courte mais qui répond aux nombreuses questions du Parlement.


We moeten dus helderheid verschaffen over wat onze plannen moet worden voor het Europa van vandaag; we moeten onszelf doelen stellen en niet willekeurig bedragen vaststellen.

Il nous faut donc clarifier ce que doit être notre projet pour l’Europe d’aujourd’hui, nous fixer des objectifs, et non décider arbitrairement d’un chiffre.


De verwerkers moeten dus beslissen of het voor hen verantwoord is om steun uit het herstructureringsfonds aan te vragen, zonder precies te weten hoeveel steun zij zullen krijgen.

Les transformateurs doivent donc décider s’il est opportun d’introduire une demande auprès du fonds de restructuration sans connaître le montant exact dont ils disposeront.




Anderen hebben gezocht naar : wij moeten     wij moeten onszelf     fundamentele vragen     moeten onszelf dus talloze vragen     bijkomende vragen moeten     dus bijkomende vragen     dus we moeten     moeten onszelf     paar vragen     moeten     vragen     vragen daarover moeten     talloze     talloze vragen     niet willekeurig bedragen     verwerkers moeten     aan te vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onszelf dus talloze vragen' ->

Date index: 2021-07-13
w