Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten ondernemingen voldoende voorbereidingstijd krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste moeten ondernemingen voldoende voorbereidingstijd krijgen om aan de nieuwe regels te voldoen, zodat de kosten voor de aanpassing van hun producten en processen niet te hoog zijn.

D'une part, les entreprises doivent disposer d'un délai suffisant pour se conformer aux nouvelles règles de sorte que les coûts liés à l'adaptation de leurs produits et processus ne soient pas excessifs.


De lidstaten zullen worden aangemoedigd nationale strategieën te ontwikkelen voor het omgaan met eisen op het gebied van energie-efficiëntie in het kader van IPPC-vergunningen en deze geleidelijk, maar vóór de deadline voor tenuitvoerlegging van oktober 2007, in bestaande IPPC-installaties in te voeren, zodat ondernemingen voldoende tijd krijgen om BAT en energie-efficiënte technieken te introduceren.

Les États membres seront encouragés à élaborer des stratégies nationales pour répondre aux exigences relatives à l'efficacité énergétique dans le cadre des autorisations IPPC et à assurer progressivement la mise en conformité des installations existantes qui sont couvertes par la directive IPPC bien avant l'échéance d'octobre 2007 fixée pour la mise en oeuvre de cette directive, afin que les exploitants disposent d'un délai raisonnable pour introduire les MTD et les techniques utilisant l'énergie de manière efficace.


38. benadrukt dat micro-ondernemingen en start-ups ook hulp en sturing moeten krijgen bij de overgang naar duurzame, groene groei; verzoekt de Commissie om te verzekeren dat deze ondernemingen voldoende aandacht krijgen in de nieuwe initiatieven voor groene groeikansen voor kmo's;

38. souligne qu'il convient d'aider aussi les microentreprises et les jeunes pousses à s'orienter vers une croissance verte durable; invite la Commission à faire en sorte que les nouvelles initiatives concernant les opportunités de croissance verte pour les PME accordent une place suffisante aux microentreprises;


38. benadrukt dat micro-ondernemingen en start-ups ook hulp en sturing moeten krijgen bij de overgang naar duurzame, groene groei; verzoekt de Commissie om te verzekeren dat deze ondernemingen voldoende aandacht krijgen in de nieuwe initiatieven voor groene groeikansen voor kmo's;

38. souligne qu'il convient d'aider aussi les microentreprises et les jeunes pousses à s'orienter vers une croissance verte durable; invite la Commission à faire en sorte que les nouvelles initiatives concernant les opportunités de croissance verte pour les PME accordent une place suffisante aux microentreprises;


Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een d ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, droit et justice) ; régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


Daarom moeten er beperkingen worden gesteld aan in een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening op te nemen geldelijke toelagen en moeten ondernemingen de mogelijkheid krijgen en aangemoedigd worden om medefinanciering te leveren voor de maatregelen die door het EFG gesteund worden.

C’est pourquoi l’inclusion d’allocations pécuniaires dans un ensemble coordonné de services personnalisés doit être limitée et les entreprises devraient être autorisées et encouragées à cofinancer les mesures bénéficiant du soutien du FEM.


Günther H. Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "Met het initiatief betreffende geoblocking is een juist evenwicht gevonden tussen het belang van de consumenten, zodat zij in heel Europa online kunnen winkelen, en dat van ondernemingen, die hiermee voldoende rechtszekerheid krijgen.

Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques, a ajouté: «L’initiative sur le blocage géographique vise le juste équilibre entre l’intérêt des consommateurs pour la possibilité d’acheter en ligne sans frontières et une sécurité juridique suffisante pour les entreprises.


(22) Deze regelgevingsverplichtingen moeten zo spoedig mogelijk in werking treden maar de exploitanten in kwestie moeten tegelijkertijd voldoende tijd krijgen om hun prijzen en dienstenaanbod aan te passen zodat zij de regelgeving kunnen naleven.

(22) Ces obligations réglementaires devraient prendre effet dès que possible, tout en laissant aux opérateurs concernés un délai raisonnable pour adapter leurs tarifs et leurs offres de service afin de les mettre en conformité.


Daartoe moeten passagiers voldoende worden verzorgd, en moeten zij hun reis kunnen annuleren en hun vervoerbewijzen terugbetaald krijgen of onder bevredigende voorwaarden vervangend vervoer krijgen.

À cette fin, les passagers devraient bénéficier d’une assistance adéquate et être en mesure d’annuler leur voyage et de se faire rembourser leurs billets ou d’obtenir un réacheminement dans des conditions satisfaisantes.


Bij de indiening van een vervangingsplan moeten de ondernemingen die afstappen van de gevaarlijkste chemische stoffen voldoende tijd krijgen om zich aan te passen en voor te bereiden op de verandering.

La soumission d’un plan de remplacement devrait donner suffisamment de temps aux entreprises pour s’adapter et se préparer à l’abandon des produits chimiques les plus dangereux.


w