Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten nu absoluut " (Nederlands → Frans) :

De partijen moeten nu absoluut de resterende stappen nemen die zijn uitgezet in de routekaart/resolutie om alle onopgeloste zaken voor de in VNVR-resolutie 2046 gestelde uiterste termijn van 2 augustus op te lossen.

Il est impératif que les parties franchissent à présent les étapes restantes qui sont décrites dans la feuille de route/résolution du Conseil de sécurité des Nations unies pour régler toutes les questions en suspens d'ici le 2 août, délai fixé par la résolution 2046 du Conseil de sécurité des Nations unies.


De besluiten die we nemen met betrekking tot de toekomst, kunnen niet wachten tot we een nieuw meerjarig financieel kader hebben; we moeten nu meteen aan de slag met dat toekomstgerichte werk en wat dat betreft, zijn 2012 en 2013 absoluut cruciaal.

Nous avons des décisions à prendre pour l’avenir et nous ne pouvons pas attendre que le nouveau cadre financier pluriannuel soit mis en place. Ce travail doit commencer dès maintenant et les années 2012 et 2013 seront absolument cruciales à cet égard.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ten eerste is volgens mij uit deze debatten gebleken dat we het allemaal met elkaar eens zijn: we moeten nu we snel, heel snel handelen in deze absoluut tragische situatie.

− Monsieur le Président, chers parlementaires, tout d’abord, je crois que les débats ont montré que nous avons tous le même avis: maintenant, il faut agir vite, très vite, dans une situation absolument tragique.


Toen was de bezorgdheid over de voedselveiligheid terecht. Wij moeten er nu absoluut voor zorgen dat de landbouwers van de EU ook de 21e eeuw binnengaan. Wij moeten moreel leiderschap tonen door termijnen te stellen voor het afschaffen van zowel subsidies als tarieven, zodat de producten uit minder ontwikkelde landen kunnen profiteren van de toegang tot nieuwe markten en de landbouwers van de EU tot de meest efficiënte landbouwers ter wereld gaan behoren. Op die manier kunnen wij tevens de doelstelling van de liberalisering van de diensten verwezenlijken zodat de Europese talenten de wereld kunnen veroveren.

Il ne fait aucun doute que nous devons faire entrer les agriculteurs européens dans le 21e siècle et faire preuve d’autorité morale lors de la fixation de dates limites pour la suppression des subventions et des droits de douane, de manière à ce que les pays moins développés puissent lancer leurs produits sur de nouveaux marchés. Les agriculteurs européens figureraient parmi les plus efficaces au monde et nous atteindrions l’objectif de la libéralisation des services, exportant les talents européens dans le monde entier.


Integendeel, nog steeds wordt er geen transparant, rechtvaardig proces gegarandeerd en wat nog veel erger is: ten gevolge van de martelingen en onmenselijke omstandigheden waaronder hij gevangen wordt gehouden – let wel, zonder een rechtvaardig proces te hebben gekregen – verkeert hij nu in levensgevaar en dat moeten wij nu absoluut opnieuw aan de kaak stellen.

Loin de là même: pas plus qu’avant, il ne peut compter sur un procès transparent et équitable et, pire encore, les tortures qu’il subit et les conditions inhumaines dans lesquelles il est emprisonné - sans procès en bonne et due forme, il faut bien le dire - l’ont maintenant amené à un point où sa vie est en danger.


Zoals ik gisteren al zei, wachten ons nog vele belangrijke termijnen. We moeten er absoluut voor zorgen dat onze instellingen zich concentreren op de vraagstukken die nu cruciaal zijn voor de toekomst van Europa.

Comme je l'ai souligné hier, nous sommes confrontés à de nombreuses échéances importantes et il est indispensable que nos institutions respectives se concentrent sur des thèmes qui sont aujourd'hui cruciaux pour l'avenir de l'Europe.


Voor de Commissie is het absoluut noodzakelijk dat van nu af aan diegenen die verantwoordelijk zijn voor de goedkeuring van de resultaten van een intergouvernementele conferentie, actief betrokken zijn bij de voorbereiding van de wijzigingen die aan de Verdragen moeten worden aangebracht.

Pour la Commission, il est indispensable que désormais, ceux qui ont la responsabilité d'approuver les résultats d'une Conférence intergouvernementale participent activement à la préparation des modifications à apporter aux traités.


Er moet nu absoluut een volledige en diepgaande analyse volgen en op basis daarvan moeten er hervormingen komen om gelijksoortige crisissen in de toekomst te voorkomen.

Il convient impérativement de mener une analyse exhaustive et approfondie et, sur cette base, d'élaborer des réformes afin d'éviter qu'une telle crise se reproduise.


3. a) en b) De regering heeft nog geen beslissing genomen over de opportuniteit om de DCS-1800-operatoren een concessierecht te vragen, zoals dat is gebeurt in het geval van de GSM-netten op 900 MHz. 4. Het aantal operatoren van DCS-1800-netten zal absoluut moeten worden beperkt, in het bijzonder wegens de beperkingen inzake het gebruik van de beschikbare radiofrequenties: het precieze aantal staat nu nog niet vast.

3. a) et b) Le gouvernement n'a pas encore pris de décision quant à l'opportunité de demander aux opérateurs DCS-1800 un droit de concession, comme cela a été fait dans le cas des réseaux GSM à 900 MHz. 4. Le nombre d'opérateurs de réseaux DCS-1800 devra impérativement être limité en raison particulièrement des contraintes d'utilisation des fréquences radioélectriques disponibles: le nombre exact n'est pas encore fixé à l'heure actuelle.


Hij beklemtoont dat de dossiers die nu worden verbrand, bijzonder waardevol zijn en absoluut behouden moeten blijven.

Il souligne que les dossiers que l'on détruit actuellement par le feu sont particulièrement précieux et doivent absolument être conservés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nu absoluut' ->

Date index: 2023-02-10
w