Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

Vertaling van "moeten niet allerlei " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

aides versées à fonds perdus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de recente terroristische aanslagen is dit nog duidelijker geworden: de informatiesystemen moeten dringend interoperabel kunnen werken en er moet een einde worden gemaakt aan de blinde vlekken waardoor terrorismeverdachten met allerlei aliassen in verschillende onderling niet gekoppelde gegevensbanken geregistreerd kunnen staan.

Les attentats récents ont mis ce point encore plus en évidence, révélant l'urgence à rendre les systèmes d'information interopérables et à supprimer les angles morts existants qui se caractérisent par le fait que des personnes soupçonnées d'être des terroristes peuvent être enregistrées sous différents pseudonymes dans plusieurs bases de données non reliées entre elles.


Bovendien moeten we er over waken dat de financiering van de sociale zekerheid door allerlei nieuwe ideeën niet in het gedrang komt.

En outre, il faut veiller à ne pas laisser toute sorte d'idées nouvelles compromettre le financement de la sécurité sociale.


Zonder duidelijke definitie van het begrip overmacht kan het begrip overmacht ingeroepen worden voor allerlei omstandigheden die niet strikt noodzakelijk daaronder begrepen moeten worden.

Sans définition claire de la notion de force majeure, cette dernière peut être invoquée pour toutes sortes de circonstances ne relevant pas nécessairement de cette notion au sens strict.


Wat de ontvangsten betreft, moeten de voorstellen betreffende de tarieven of vergoedingen voor prestaties die niet onder de organisatieregels vallen maar die de vorm aannemen van overeenkomsten van allerlei aard die ontvangsten zouden kunnen voortbrengen voor het Commissariaat-generaal voor Toerisme voor een bedrag lager dan 31.000 euro op jaarbasis niet onderworpen worden aan het voorafgaandelijk advies van de Inspectie van Financ ...[+++]

En matière de recettes, ne doivent pas être soumises à l'avis préalable de l'inspection des finances les propositions relatives aux tarifs ou indemnités pour prestations qui ne relèvent pas de règles organiques mais sont traduites sous forme de conventions de toutes natures susceptibles de générer des recettes en faveur du Commissariat général au Tourisme pour un montant inférieur à 31.000 euros, sur base annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het product waarop het antidumpingonderzoek betrekking heeft, kan allerlei productsoorten omvatten en het feit dat een aantal ervan niet met dumping is uitgevoerd, brengt niet met zich mee dat deze van de definitie van het betrokken product moeten worden uitgesloten.

Le produit concerné par les enquêtes antidumping peut couvrir toute une série de types de produit différents et le fait que certains d’entre eux puissent ne pas faire l’objet d’un dumping n’a pas pour conséquence de les exclure de la définition du produit concerné.


Tussenstappen zijn prima, maar niet in de plaats van lidmaatschap. Er moeten niet allerlei overwegingen als alibi worden gebruikt om geen actie te ondernemen of om de deur te sluiten voor landen die ooit voor lidmaatschap in aanmerking komen, zoals Oekraïne.

Nous ne pouvons évoquer diverses considérations pour justifier l’inaction ou le fait que nous fermions les portes aux pays qui mériteront un jour d’adhérer à l’Union, tels que l’Ukraine.


Wat de ontvangsten betreft, moeten de voorstellen betreffende de tarieven of vergoedingen voor prestaties die niet onder de organisatieregels vallen maar die de vorm aannemen van overeenkomsten van allerlei aard die ontvangsten zouden kunnen voortbrengen voor het Commissariaat-generaal voor Toerisme voor een bedrag lager dan 31.000 euro op jaarbasis niet onderworpen worden aan het voorafgaandelijk advies van de Inspectie van Financ ...[+++]

En matière de recettes, ne doivent pas être soumises à l'avis préalable de l'Inspection des Finances les propositions relatives aux tarifs ou indemnités pour prestations qui ne relèvent pas de règles organiques mais sont traduites sous forme de conventions de toutes natures susceptibles de générer des recettes en faveur du Commissariat général au Tourisme pour un montant inférieur à 31.000 euros, sur base annuelle.


Allereerst moeten we tot elke prijs vermijden in een blame game te vervallen. Wij moeten niet allerlei nodeloze en gevaarlijke beschuldigingen gaan uiten, zodat de Europese instellingen - of het nu de Commissie, het Europees Parlement of de Raad is - de zwartepiet krijgen toegespeeld voor de problemen die zich voordoen op nationaal niveau of bij de uitdagingen op wereldschaal.

Tout d’abord, il faut à tout prix éviter de se livrer à un blame game , c’est-à-dire de porter des accusations inutiles et dangereuses, visant notamment à faire des institutions européennes - que ce soit la Commission, le Parlement européen ou le Conseil - les boucs émissaires des difficultés qui se présentent, soit au niveau national, soit face aux défis globaux.


Art. 3. De collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Subcomité voor de teruggwinning van allerlei producten moeten niet door het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht worden goedgekeurd.

Art. 3. Les conventions collectives de travail conclues au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers ne doivent pas être approuvées par la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération.


De op de financiële markt algemeen gangbare en als prudent beschouwde werkwijzen op het gebied van het risicomanagement moeten worden beschermd door marktdeelnemers in staat te stellen hun uit allerlei financiële transacties voortvloeiende kredietposities op nettobasis te beheren en af te bouwen, waarbij de totale kredietpositie wordt berekend door de geschatte actuele posities uit hoofde van alle nog niet afgewikkelde transacties ...[+++]

Les pratiques appropriées de gestion des risques communément appliquées sur les marchés financiers devraient être préservées en permettant aux opérateurs de gérer et de limiter sur une base nette les risques de crédit liés à tous les types de transactions financières où le risque de crédit net est calculé par l'addition de tous les risques actuels inhérents aux transactions en cours avec une contrepartie donnée, suivie d'une compensation des positions symétriques permettant d'obtenir un montant total unique, qui est alors comparé à la valeur actuelle de la garantie financière.




Anderen hebben gezocht naar : moeten niet allerlei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten niet allerlei' ->

Date index: 2024-06-28
w