Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten natuurlijk aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

Het is evenwel een bijkomende dienstverlening die we onze klanten graag aanbieden, maar de kosten van deze service (investeringen, vernieuwingen, onderhoud, enz.) moeten natuurlijk aanvaardbaar blijven".

Il s'agit d'un service complémentaire que nous offrons volontiers à nos clients mais dont le coût (investissements, rénovation, entretien, etc.) doit évidemment rester acceptable".


We moeten nog eens nadenken over de vraag hoe we dat omzetten, dat moet in een passend institutioneel kader gebeuren, en natuurlijk op een manier die ook voor de lidstaten aanvaardbaar is, dat mogen we niet vergeten.

Une certaine réflexion sera nécessaire à ce propos concernant les possibilités d’application pratique dans un cadre quelque peu institutionnalisé et - ne l’oublions pas - qui soit acceptable pour les États membres.


In deze tijd, de tijd van publiek bewustzijn, waarin heel veel informatie beschikbaar is, moeten we nog bewoordingen formuleren, ondubbelzinnig natuurlijk, die aanvaardbaar zijn voor de samenleving, zodat mensen als ze een bepaald product kopen, passende informatie kunnen krijgen en kunnen begrijpen wat de ingrediënten van het product zijn.

À notre époque, l’ère de l’information, accessible partout et en grande quantité, il nous reste encore à formuler des textes, bien entendu, sans ambigüité, acceptables pour la société, de manière à ce que lorsqu’un consommateur achète un produit ou l’autre, il puisse obtenir les informations dont il a besoin et comprendre ce que sont les ingrédients du produit.


Ik moet natuurlijk wel zeggen dat de actie die we gaan ondernemen de noodzakelijke mobiliteit niet mag beperken. We moeten proberen de negatieve gevolgen van de mobiliteit bestrijden, maar dan wel op een zodanige wijze dat het voor de burgers en de industrie aanvaardbaar blijft.

Je vais dire, bien sûr, que les mesures qui doivent être prises doivent maintenir la mobilité nécessaire et être efficaces pour réduire les effets négatifs, tout en demeurant acceptables pour les citoyens et les entreprises.


Natuurlijk moeten de Roma als EU-burgers van hun grondrechten kunnen genieten en is het niet aanvaardbaar als dat niet het geval zou zijn, maar deze resolutie is opnieuw een vorm van overacting .

Il va sans dire que les Roms doivent pouvoir jouir de leurs droits fondamentaux en tant que citoyens européens, et le contraire est inacceptable, mais cette résolution est un autre exemple de surimplication.


Natuurlijk moeten de Roma als EU-burgers van hun grondrechten kunnen genieten en is het niet aanvaardbaar als dat niet het geval zou zijn, maar deze resolutie is opnieuw een vorm van overacting.

Il va sans dire que les Roms doivent pouvoir jouir de leurs droits fondamentaux en tant que citoyens européens, et le contraire est inacceptable, mais cette résolution est un autre exemple de surimplication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten natuurlijk aanvaardbaar' ->

Date index: 2023-08-02
w