Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten namelijk gecoördineerde " (Nederlands → Frans) :

Om wille van efficiëntie, evenwichtigheid en rechtvaardigheid moet het nationaal beleid voor economische groei en welvaart worden aangestuurd en gecoördineerd met ook het algemeen belang van de eurozone in het achterhoofd. En om redenen van democratische verantwoordingsplicht en betrokkenheid moeten de Commissie, de Raad, het EP, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld een rol in het Europees Semester spelen dat namelijk betrekkin ...[+++]

À des fins d’efficacité, d’équilibre et d’équité, les politiques nationales en matière de croissance et de bien-être économiques devraient être définies et coordonnées en ayant également à l’esprit l’intérêt général de la zone euro; pour des motifs de responsabilité démocratique et d’appropriation, les processus du semestre européen, qui touchent aux politiques nationales et européennes, devraient associer la Commission, le Conseil européen, le Parlement européen, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 10, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, en artikel 15, § 4, laatst gewijzigd bij de wet van 22 november 2013 ; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni 2016 ; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 17 juni 2016 ; Gelet op het advies nr. 59.668/1 van de Raad van State, gegeven op 30 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 10, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 23 décembre 2009, et l'article 15, § 4, modifié en dernier lieu par la loi du 22 novembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2016 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 juin 2016 ; Vu l'avis n° 59.668/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ; Vu l'urgence ; Cons ...[+++]


De nieuwe taalkaders zullen moeten opgesteld worden volgens de instructies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en conform de wettelijke bepalingen, namelijk: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid artikel 43; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bes ...[+++]

Les nouveaux cadres linguistiques devront être établis selon les instructions de la Commission permanente de contrôle linguistique et conformément aux dispositions suivantes: - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, en particulier l'article 43; - l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédéraux relevant du ministre qui a les Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et cultur ...[+++]


Daarbij moeten wij echter wel beseffen dat dit geen gemakkelijke taak is, en dat er op korte termijn ook geen spectaculaire resultaten mogen worden verwacht. Er moeten namelijk gecoördineerde inspanningen worden ondernomen door alle lidstaten, en de Commissie moet daar stelselmatig steun aan geven.

Cependant, nous devons tous savoir que cet effort n’est pas simple et que nous ne devons pas non plus nous attendre à des résultats spectaculaires en peu de temps, car les efforts de coordination fournis par tous les États membres et le soutien systématique de la Commission sont indispensables.


Er zijn namelijk heel wat niveaus: de regionale visserijorganisaties, de lidstaten, het Europese niveau; op al deze niveaus moeten we gecoördineerde actie ondernemen, door het Directoraat-generaal Visserij, het Directoraat-generaal Milieuzaken, het Directoraat-generaal Ontwikkeling en het Directoraat-generaal Handel hierbij te betrekken.

Les niveaux sont en effet multiples: celui des organisations régionales de pêche, celui des États membres, le niveau européen; c’est à tous ces niveaux qu’il faut agir, de façon transversale, en associant aussi bien la DG/Pêche que la DG/Environnement, la DG/Développement que la DG/Commerce.


Er zijn namelijk heel wat niveaus: de regionale visserijorganisaties, de lidstaten, het Europese niveau; op al deze niveaus moeten we gecoördineerde actie ondernemen, door het Directoraat-generaal Visserij, het Directoraat-generaal Milieuzaken, het Directoraat-generaal Ontwikkeling en het Directoraat-generaal Handel hierbij te betrekken.

Les niveaux sont en effet multiples: celui des organisations régionales de pêche, celui des États membres, le niveau européen; c’est à tous ces niveaux qu’il faut agir, de façon transversale, en associant aussi bien la DG/Pêche que la DG/Environnement, la DG/Développement que la DG/Commerce.


Doordat verderop in het ontwerp eveneens verwezen wordt naar de « gelijkaardige nationale bepaling(en) » (zie artikel 4), zou in artikel 1 op zijn minst moeten worden aangegeven welke Belgische wetgeving bedoeld wordt, namelijk de wet van 10 juni 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006.

Dans la mesure où il est fait ultérieurement référence également aux « dispositions nationales similaires » (voir l'article 4), il y aurait lieu de définir à l'article 1 tout au moins la législation belge qui est visée, à savoir la loi du 10 juin 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006.


Onder druk van de gebeurtenissen is een coördinator aangesteld, terwijl het in wezen gaat om een idee, een gedachte die velen van ons in de Conventie heeft geïnspireerd, het idee namelijk dat de verschillende Europese autoriteiten beter gecoördineerd moeten worden als het gaat om zaken waarvoor de staatshoofden en regeringsleiders zeggenschap hebben en actief moeten kunnen samenwerken met de instrumenten voor een Europese visie, met de instrumenten die de Commissie ter beschikking heeft.

Sous la pression des événements, un coordinateur a été désigné alors que, au fond, il s’agit d’une idée, d’une intuition qui animait beaucoup d’entre nous au sein même de la Convention: l’idée que, sur des sujets où les chefs d’État et de gouvernement ont leur mot à dire et doivent pouvoir coopérer de manière active avec les outils d’une vision européenne qui sont entre les mains d’une Commission, il faut une meilleure articulation entre les différentes autorités européennes.


Onder druk van de gebeurtenissen is een coördinator aangesteld, terwijl het in wezen gaat om een idee, een gedachte die velen van ons in de Conventie heeft geïnspireerd, het idee namelijk dat de verschillende Europese autoriteiten beter gecoördineerd moeten worden als het gaat om zaken waarvoor de staatshoofden en regeringsleiders zeggenschap hebben en actief moeten kunnen samenwerken met de instrumenten voor een Europese visie, met de instrumenten die de Commissie ter beschikking heeft.

Sous la pression des événements, un coordinateur a été désigné alors que, au fond, il s’agit d’une idée, d’une intuition qui animait beaucoup d’entre nous au sein même de la Convention: l’idée que, sur des sujets où les chefs d’État et de gouvernement ont leur mot à dire et doivent pouvoir coopérer de manière active avec les outils d’une vision européenne qui sont entre les mains d’une Commission, il faut une meilleure articulation entre les différentes autorités européennes.


De prejudiciële vraag laat na aan te geven welke norm zou zijn geschonden en waarin die schending zou bestaan; zij vermeldt enkel de normen waaraan zou moeten worden getoetst, namelijk « de artikelen 10 en 11 van de grondwet en in combinatie met artikel 6.1 EVRM en artikel 55 lid 1, 5 en lid 3 WC (gecoördineerd bij KB van 16.3.1968) ».

La question préjudicielle omet d'indiquer la norme qui aurait été violée et en quoi elle l'aurait été; elle mentionne uniquement les normes au regard desquelles le contrôle devrait s'opérer, à savoir « les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 C. E.D.H. et l'article 55, alinéa 1, 5, et alinéa 3, [du Code de la route] (coordonné par A.R. du 16.3.1968) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten namelijk gecoördineerde' ->

Date index: 2021-04-15
w