Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Formulier E301
Formulier E302
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «moeten nakomen inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander artikel somt de verplichtingen op die de federaties moeten nakomen inzake de rechten van de verdediging, de informatie voorafgaand aan de sanctie, de hoorzitting enzovoort.

Un autre article mentionne les obligations que les fédérations doivent respecter en ce qui concerne les droits de la défense, l'information préalable à la sanction, l'audition, etc.


Een ander artikel somt de verplichtingen op die de federaties moeten nakomen inzake de rechten van de verdediging, de informatie voorafgaand aan de sanctie, de hoorzitting enzovoort.

Un autre article mentionne les obligations que les fédérations doivent respecter en ce qui concerne les droits de la défense, l'information préalable à la sanction, l'audition, etc.


Artikel 68, § 3, van dit ontwerp bevat de verplichtingen inzake bekendmaking die de internationale verenigingen zonder winstoogmerk moeten nakomen, die thans zijn bepaald in artikel 3 van de wet van 25 oktober 1919.

L'article 68, § 3, du présent projet précise les mesures de publication qui incombent aux associations internationales sans but lucratif et prévues actuellement dans l'article 3 de la loi du 25 octobre 1919.


Artikel 68, § 3, van dit ontwerp bevat de verplichtingen inzake bekendmaking die de internationale verenigingen zonder winstoogmerk moeten nakomen, die thans zijn bepaald in artikel 3 van de wet van 25 oktober 1919.

L'article 68, § 3, du présent projet précise les mesures de publication qui incombent aux associations internationales sans but lucratif et prévues actuellement dans l'article 3 de la loi du 25 octobre 1919.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten hun verbintenissen inzake hervestiging blijven nakomen, ook in het kader van de uitvoering van de verklaring EU-Turkije.

Les États membres devraient continuer à honorer leurs engagements en matière de réinstallation, notamment dans le cadre de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie.


Om de Commissie in staat te stellen te verifiëren dat de lidstaten hun verplichting nakomen om de financiële belangen van de Unie te beschermen en de conformiteitsgoedkeuringsprocedure van artikel 52 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 efficiënt toe te passen, moeten bepalingen inzake de criteria en de methodiek voor de toepassing van correcties worden vastgesteld.

Afin de permettre à la Commission de vérifier que les États membres respectent leur obligation de protéger les intérêts financiers de l’Union et de garantir l’application efficace de la procédure d’apurement de conformité prévue à l’article 52 du règlement (UE) no 1306/2013, il convient d’établir des dispositions en ce qui concerne les critères et la méthodologie pour l’application des corrections.


De lidstaten moeten hun verbintenissen inzake hervestiging blijven nakomen, ook in het kader van de uitvoering van de Verklaring EU-Turkije.

Les États membres devraient continuer à honorer leurs engagements en matière de réinstallation, notamment dans le cadre de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie.


Ze beschikken over rechten op het stuk van de beheersautonomie en de interne organisatie, maar moeten tegelijkertijd verplichtingen nakomen ten aanzien van de samenleving, dat wil zeggen : ze moeten tegemoetkomen aan de verwachtingen van de bevolking inzake de kwaliteit van hun publieke dienstverlening.

Elles disposent de droits en matière d'autonomie de gestion, d'organisation interne, mais doivent se conformer à des devoirs vis-à-vis de la société, c'est-à-dire satisfaire les attentes de la population en matière de qualité de leur service au public.


De Commissie heeft deze lidstaten erop gewezen dat de nationale overheidsdiensten een bepaald aantal verplichtingen moeten nakomen, zoals: controleren of de ondernemers de communautaire regelgeving inzake internationale handel naleven, zekerheidstellingen eisen, binnen de toegestane termijnen de traditionele eigen middelen ter beschikking stellen.

La Commission a rappelé à ces Etats membres un certain nombre d'obligations auxquelles sont tenues les administrations nationales, à savoir : contrôle du respect par les opérateurs de la réglementation communautaire en matière de commerce international, exigence de garanties, mise à disposition dans les délais impartis des ressources propres traditionnelles.


Hoewel een specifieke begrotingslijn, B7-709, ter ondersteuning van de overgang naar democratie en toezicht op verkiezingsprocessen in dit hoofdstuk is opgenomen, zijn de toegewezen middelen niet voldoende voor alle verplichtingen inzake verkiezingsondersteuning en verkiezingswaarneming die de Gemeenschap elk begrotingsjaar naar verwachting zal moeten nakomen.

Malgré l'inclusion dans ce chapitre d'une ligne budgétaire spécifique pour le soutien à la transition démocratique ainsi qu'à l'appui et à la surveillance des processus électoraux (B7-709), les fonds affectés ne sont pas suffisants pour couvrir tous les engagements en matière d'assistance et d'observation électorales auxquels la Communauté devra faire face au cours de chaque exercice financier.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     formulier e301     formulier e302     onverwijld     uiterlijk op     moeten nakomen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nakomen inzake' ->

Date index: 2023-06-14
w