Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Pakistan
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten met pakistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Er moeten mensen worden opgeleid tot bemiddelaar en wel personen die aanzien genieten in de verschillende gemeenschappen (Marokko, Algerije, Tunesië, Turkije, Pakistan, ...).

4. Il faut trouver où former des médiateurs, des personnes de référence dans les différentes communautés (Maroc, Algérie, Tunisie, Turquie, Pakistan, ...).


Wat voor problemen moeten er dan wel niet zijn in landen als India, Pakistan of Noord-Korea ?

Quels ne doivent pas être les problèmes dans des pays comme l'Inde, le Pakistan ou la Corée du Nord ?


Wat voor problemen moeten er dan wel niet zijn in landen als India, Pakistan of Noord-Korea ?

Quels ne doivent pas être les problèmes dans des pays comme l'Inde, le Pakistan ou la Corée du Nord ?


De jongste twee jaar heeft de wereld het hoofd moeten bieden aan tal van grote crisissen : Haïti, Pakistan, de Sahel in 2010 ; Libië/Noord-Afrika, Ivoorkust, de Hoorn van Afrika in 2011, zonder het ernstig gevaar voor een humanitaire crisis in Niger en Zuid-Soedan tegen het einde van het jaar uit het oog te verliezen.

Le monde a du faire face à de nombreuses crises majeures ces 2 dernières années : Haïti, le Pakistan, le Sahel en 2010 ; la Lybie/Afrique du nord, la Côte d’Ivoire, la Corne de l’Afrique en 2011 avec des risques importants de crise humanitaire au Niger et Sud Soudan d’ici la fin de l’année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. signaleert dat de Pakistaanse talibanleider Hakimullah Mehsud op 4 november 2013 gedood is door een vanuit de VS aangestuurde drone, en dat het parlement en de nieuwe regering van Pakistan zich formeel tegen dergelijke interventies hebben uitgesproken; onderstreept dat zulke droneaanvallen, waarbij volgens informatie alleen al in Pakistan honderden burgers zijn omgekomen, onder deze omstandigheden moeten worden beschouwd als schendingen van het internationale recht, dat hieraan een halt mo ...[+++]

9. relève que Hakimullah Mehsud, le chef des talibans pakistanais, a été tué par un drone des États-Unis le 4 novembre 2013 et que le parlement pakistanais et le nouveau gouvernement s'étaient déclarés formellement opposés à de telles interventions; souligne que dans ces circonstances, ces attaques de drones, qui auraient causé la mort de centaines de civils au seul Pakistan, doivent être considérées comme des violations du droit international, qu'il convient d'y mettre un terme et que le droit international devr ...[+++]


Welnu, Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit onderwerp bleek bij de commissie internationale handel aanleiding tot scherpe controverse. Het is om te beginnen maar de vraag of we handelspreferenties moeten gebruiken om noodhulp te verlenen aan bepaalde landen – want dat was het argument voor dit voorstel van de Commissie – , en dan moeten we ook nog beslissen hoe lang deze preferenties moeten duren, wat de reikwijdte ervan dient te zijn en – tot slot – welke voorwaarden het begunstigde land, in dit geval Pakistan ...[+++]

La question, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, a suscité maints débats à la commission du commerce international du Parlement quant à savoir - et cela a été le prétexte de cette proposition de la Commission - si nous devions utiliser les préférences commerciales comme une aide d’urgence à un pays donné; sur la durée et la portée de ces préférences commerciales; et, enfin, sur les conditions à imposer au bénéficiaire, le Pakistan en l’occurrence.


Dit is het soort zaken waar we op moeten voortbouwen, en we moeten met Pakistan samenwerken, zodat we de vrede kunnen herstellen in dat gebied.

Voilà le genre de choses sur lesquelles nous devons nous appuyer, et il faut que nous travaillions avec le Pakistan pour pouvoir rétablir la paix dans la région.


Wij moeten Pakistan zeker ondersteunen, wij moeten echter nagaan, en dat wil ik de Commissie vragen, in hoeverre wij over mechanismen beschikken die garanderen dat de steun die wij aan Pakistan geven op de juiste plaats aankomt en niet voor andere doelen of voor de ondersteuning van bepaalde industrieën wordt gebruikt, ten koste van Europese bedrijven en Europese werknemers.

Nous devons bien sûr soutenir le Pakistan, mais nous devons aussi contrôler cette aide, d’où la question que je pose maintenant à la Commission: disposons-nous de mécanismes qui permettent de garantir que l’aide que nous octroyons au Pakistan sera acheminée dans la bonne direction et ne sera pas utilisée à d’autres fins ou pour certaines industries, et ce au détriment des entreprises européennes et des travailleurs européens?


We moeten een aanvang maken met de wederopbouw van Pakistan, maar we moeten op zodanige wijze te werk gaan dat de bevolking van Pakistan ziet wat er gebeurt, want anders zijn de gevolgen mogelijk niet te overzien.

Nous devons engager la reconstruction du Pakistan, mais de telle sorte à ce que la reconstruction semble être le fait des Pakistanais. Faute de quoi, les conséquences pourraient être inimaginables.


Terrorisme en trainingskampen moeten buiten Kaboel worden gesitueerd, aan de grens met Pakistan, waar er helemaal geen controle is.

Les terroristes et les camps d'entraînement doivent être hors de Kaboul, près de la frontière avec le Pakistan, là où il n'y a aucun contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten met pakistan' ->

Date index: 2021-06-13
w