Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten met ons voorbeeld vertrouwen wekken » (Néerlandais → Français) :

Naar het voorbeeld van de Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement, bevat dit artikel een opsomming van de belangrijke waarden die de leden van de Senaat in acht moeten nemen om het vertrouwen van de burger in de parlementaire instelling te bewaren en te versterken.

À l'instar du Code de conduite des députés au Parlement européen, cette disposition énumère les valeurs essentielles que doivent respecter les membres du Sénat aux fins de préserver et d'accroître la confiance du citoyen dans l'institution parlementaire.


Europees kwaliteitsmerk: op grond van het statuut zou de FE een Europees kwaliteitsmerk en imago krijgen waardoor zij herkenbaarder zouden moeten worden en meer vertrouwen zouden moeten wekken en hun grensoverschrijdende activiteiten zouden moeten worden gestimuleerd.

Un label européen: Ce statut conférera aux FE un label européen et une image européenne qui, en les rendant plus aisément reconnaissables et en renforçant leur crédibilité, devraient favoriser leurs activités transnationales et encourager les dons transnationaux.


Er zijn integendeel onlangs tal van maatregelen genomen die bij potentiële investeerders opnieuw vertrouwen moeten wekken.

Au contraire, c'est toute une série de mesures qui ont été adoptées récemment et qui sont de nature à redonner confiance aux investisseurs potentiels.


In het voorlopig akkoord dienen de inspectieprocedures te worden vermeld, met inbegrip van het gebruik van zegels, controle-apparatuur en inspecties, die het vertrouwen moeten wekken dat er geen produktie van chemische wapens plaatsvindt gedurende het conversieproces.

Cet accord spécifie les procédures d'inspection, y compris l'emploi de scellés, le matériel de surveillance et les inspections qui donneront l'assurance qu'aucune arme chimique n'est fabriquée pendant les travaux de conversion.


Om vertrouwen te wekken en het systeem efficiënt te maken, moeten de burgers en de ondernemingen toegang hebben tot alle administratieve documenten op één site, die een verwijzingspunt wordt en bij alle Belgen bekend moet zijn.

Afin de créer la confiance et de rendre le système efficace, il est important que les citoyens et les entreprises puissent avoir accès à tout document administratif à partir d'un seul site qui doit devenir une référence et être connu de tous les Belges.


Wij moeten met ons voorbeeld vertrouwen wekken bij de leiders van Iran en bij de bevolking van dit land. Dit is een talentrijk en waardig volk dat uitziet naar democratie en hervormingen. Dit blijkt ook uit het feit dat de hoop nog steeds gevestigd is op president Khatami, die zich daadwerkelijk inzet voor veranderingen binnen het theocratisch regime.

Nous devons donner l’exemple et montrer que nous avons confiance dans les dirigeants iraniens et dans le peuple iranien, ce peuple charmant, digne et talentueux qui attend avec impatience l’avènement de la démocratie et l’adoption de réformes, qui continue à placer son espoir dans son Président Hatami, lequel mène un réel combat pour apporter des changements au régime théocratique en place.


20. onderstreept dat de twijfelachtige aard van het Iraanse nucleaire programma het systeem voor non-proliferatie en stabiliteit in de regio en in de wereld in gevaar brengt; steunt de doelstelling om via onderhandelingen met Iran tot een oplossing te komen en roept op tot een nieuw initiatief voor het wekken van vertrouwen op regionaal niveau, naar het voorbeeld van het proces van Helsinki, om de langetermijndoelstelling van een Midden-Oosten zonder militaire conflicten ...[+++]

20. souligne que les incertitudes sur la nature du programme nucléaire iranien mettent en danger le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le monde; souscrit à l'objectif de parvenir à une solution négociée avec l'Iran et plaide en faveur d'une nouvelle initiative propre à instaurer la confiance au niveau régional, conçue sur le modèle du processus d'Helsinki, afin d'atteindre l'objectif à long terme d'un Proche-Orient exempt de conflits miliaires;


Als wij een beleid van consensus willen voeren moeten wij zorgen voor goed geïnformeerde en goed voorbereide burgers en verantwoordelijke sociale partners. Dan moeten wij echter ook zichtbaarheid geven aan de resultaten van ons beleid en vertrouwen wekken in de door ons gekozen doelstellingen en procedures.

Et ce n’est pas suffisamment le cas. L’avis conforme, que nous avons élevé au rang de politique, pour avoir un sens et être couronné de succès, requiert des citoyens informés et préparés, des partenaires sociaux responsables et un effort considérable si nous voulons que les résultats de nos politiques deviennent visibles et si nous voulons générer une confiance envers les objectifs et les procédures que nous nous sommes fixés.


Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijlerov ...[+++]

Par conséquent, il convient d'encourager dans la mesure du possible des projets concernant la réforme du secteur de la sécurité qui favorisent l'instauration de la confiance et la coopération régionale. Le soutien apporté par l'UE devrait continuer à contribuer à la lutte contre la criminalité organisée dans chacun des pays et dans l'ensemble de la région, ainsi qu'à encourager la coopération entre les pays de la région pour lutter plus efficacement contre la criminalité transfrontière. Le soutien apporté par l'UE devrait faire l'obje ...[+++]


De opleiding van het personeel in dit systeem van dienstencheques zal dat vertrouwen moeten wekken.

Cette confiance reposera donc sur la formation des travailleurs engagés dans ce système des titres services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten met ons voorbeeld vertrouwen wekken' ->

Date index: 2021-10-21
w