Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan Een leven lang leren
Actieplan leven lang leren
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een leven lang leren
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten leren leven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Actieplan Een leven lang leren | Actieplan leven lang leren

Plan d'action Apprentissage tout au long de la vie


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


een leven lang leren

espace d'apprentissage tout au long de la vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder verzet mevrouw de Bethune er zich ook tegen dat het fenomeen een realiteit is waarmee we moeten « leren leven ».

Mme de Bethune s'insurge également contre la façon de présenter le phénomène comme une réalité avec laquelle nous devons « apprendre à vivre ».


Deze voormalige adjunct-kabinetschef van de heer Vande Lanotte, toenmalig vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, en daarna verantwoordelijke van de task force in verband met immigratie bij de huidige minister van Binnenlandse Zaken, stelde dat de migratiedruk vanuit arme landen zo groot geworden is, dat men er zal moeten leren mee leven.

Cet ex-chef de cabinet-adjoint de M. Vande Lanotte, jadis vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et ensuite responsable de la task force relative à l'immigration au sein du cabinet de l'actuel ministre de l'Intérieur, affirmait que la pression de l'immigration émanant des pays pauvres est devenue tellement forte qu'il faudra apprendre à s'en accommoder.


In het benutten van het instrument « gevangenisstraf » moeten wij leren leven met het begrip « schaarste ».

En utilisant l'instrument que représente la « peine d'emprisonnement », nous devons apprendre à vivre avec la notion de « parcimonie ».


De lidstaten moeten een leven lang leren, de internationale mobiliteit van lerenden en lesgevenden, de ontwikkeling van kwalificatiekaders voor flexibele leertrajecten en samenwerkingen met ondernemingen bevorderen.

Les États membres doivent encourager la formation tout au long de la vie, la mobilité internationale des enseignants et des apprenants, le développement de cadres de certification permettant des parcours de formation flexibles et la mise en place de partenariats avec les entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten een leven lang leren, de internationale mobiliteit van lerenden en lesgevenden, de ontwikkeling van kwalificatiekaders voor flexibele leertrajecten en samenwerkingen met ondernemingen bevorderen.

Les États membres doivent encourager la formation tout au long de la vie, la mobilité internationale des enseignants et des apprenants, le développement de cadres de certification permettant des parcours de formation flexibles et la mise en place de partenariats avec les entreprises.


De Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van Europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een Europees kader moet worden bepaald waarin de nieuwe basisvaardigheden, die door een leven lang leren moeten worden verschaft, worden beschreven, en benadrukte dat mensen Europa's hoogste goed zijn.

Le Conseil européen de Lisbonne (23 et 24 mars 2000) a conclu que l'adoption d'un cadre européen devrait définir les nouvelles compétences de base à acquérir par l'éducation et la formation tout au long de la vie comme une mesure essentielle de la réponse de l'Europe à la mondialisation et à l'évolution vers des économies basées sur la connaissance, et a souligné que les ressources humaines sont le principal atout de l'Europe.


verspreiding en benutting van resultaten: activiteiten die moeten bewerkstelligen dat de resultaten van het programma Een Leven Lang Leren en de voorafgaande programma's op passende wijze erkend, over het voetlicht gebracht en op brede schaal in de praktijk gebracht worden;

«diffusion et exploitation des résultats»: les activités destinées à faire en sorte que les résultats du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et de ses prédécesseurs soient dûment reconnus, démontrés et mis en pratique à grande échelle;


Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.

Les rapports ont également souligné l'importance d'un resserrement des liens entre les programmes communautaires et l'évolution des politiques d'éducation et de formation, ont exprimé le souhait que l'action communautaire soit structurée de manière à mieux répondre au paradigme de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et ont insisté pour que la mise en œuvre de cette action soit abordée d'une manière plus simple, plus conviviale et plus souple.


Aan de Franstaligen zeg ik in alle sereniteit: u zult moeten leren leven met het feit dat er in Vlaanderen een Vlaams-nationale rechtse partij bestaat die een miljoen kiezers vertegenwoordigt.

Je dis en toute sérénité aux francophones : vous devrez apprendre à vivre avec le fait qu'il existe en Flandre un parti nationaliste flamand de droite qui représente un million d'électeurs.


We moeten met z'n allen werk maken van een verdraagzame samenleving, waar allochtonen en autochtonen in wederzijds respect leren leven.

- d'enterrer la hache de guerre. Nous devons, tous ensemble, tendre vers une société tolérante, où les allochtones et les autochtones apprennent à vivre ensemble dans le respect mutuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten leren leven' ->

Date index: 2024-01-13
w